We matched one more star name
[attachment=6376] Right next to one of the star drawings on Page 68r, we can read the word OLOZ written by the author.
Today, we write and pronounce this word as ALAZ in Turkey Turkish.
The OLOZ form in the dialect of the author and the word ALAZ in today's Turkish are very close to each other in terms of phonetic value.
The word has evolved from the YALAZ / YOLOZ form to ALAZ with the loss of the use of the leading Y- consonant in the language.
It is known that this word in Old Turkish is also seen in some dialects with ÖLEZ, ÜLEZ and ALOZ forms.
The ÖLEZ form is also used in the sense of "dying light", "being too weak for fire/flame/light", "weak light source", "being in a state of being extinguished", "the sun/star set period (batmakta olan güneş)", or "something whose light is about to die". Etc.
See the glossary page for ALAZ / YALAZ; You are not allowed to view links. Register or Login to view.
See the glossary page for ÖLEZ; You are not allowed to view links. Register or Login to view.
See the glossary page for ÜLEZ; You are not allowed to view links. Register or Login to view.
See the glossary page for ALOZ; You are not allowed to view links. Register or Login to view.
The most commonly used meanings of this word today are "flame" and "fire".
And it can be said that the root meaning of the word ALAZ / YALAZ has contain that meaning of light, heat, flame, fire and star/star-light etc.
For those who want to read an academic article on about that the words Yıldız, Alev, Alaz / Yalaz, Işın and Işık (star, flame, ray and light) are derived from the same common root word in Turkish, we can recommend an academic article written by Associate Prof. Dr. Fatma Özkan in 2003. You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
Because of the content of this root meaning, our scientists, who use the Turkish language as the language of science today, use the name ALAZ in naming some stars and celestial bodies and/or celestial events.
For example, another of the commonly used meanings of this word ALAZ / YALAZ is "mass of hot and luminous gas that comes out with combustion", and "tongue of burning and luminous gases, extending in different shapes and sizes", and "star-flame/flame".
See the glossary page for ALAZ; You are not allowed to view links. Register or Login to view.
See the glossary page for YALAZ; You are not allowed to view links. Register or Login to view.
The word ALAZ is also mentioned in Turkish mythology and it is known that this word is also used as a person-name apart from being used to name some plants.
The word widely used as the synonym of ALAZ is the word ALEV (flame).
This word is also the name of the "Fire God" in mythology (and folk legends). It is accepted that the God of Fire is in the sky, like a star.
This name is also seen in the names of people as "Alas-Batyr" and "Alaz Khan".
(See; <You are not allowed to view links. Register or Login to view.>
&
<You are not allowed to view links. Register or Login to view.>)
We see this name in some plant species with its synonym "Alev Yıldızı" (Flame Star).
For example, the plant "Mentzelia laevicaulis" is called as "Alev Yıldızı (Flame Star)" in Turkish. (In fact, many varieties of the Mentzelia plant are called by the same name in the Turkish language.).
The plant called "Liaris Spicata" is also known as "Flame Star" (Alev Yıldızı) in some dialects.
Although some of the names are not live in our today's Turkey Turkish language with their synonyms, we can probably think that these nomenclatures coexisted in different dialects of the Turkish language in the past.
(See; <You are not allowed to view links. Register or Login to view.>
&
<You are not allowed to view links. Register or Login to view.>)
Sometimes for persons, this name is used as an adjective or middle noun. It is also written that the astronomical object called "Alev Yıldızı (Flame Star)" is called "T Coronae Borealis".
(See; <You are not allowed to view links. Register or Login to view.> & <You are not allowed to view links. Register or Login to view.> & <You are not allowed to view links. Register or Login to view.>)
The word ALAZ also has been using in Azerbaijani Turkish in the sense of "alev" (flame) & "köz" (ember).
See; You are not allowed to view links. Register or Login to view.
In fact, we show all the words we mentioned by referencing their pages in real dictionaries. However, sometimes the synonyms or meaning content can be matched correctly by the google translate page algorithm. See "alev, alaz, yalaz, yıldız, alev yıldızı, yalaz yıldızı, alaz yıldızı" etc.
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
[
attachment=6377]
Thanks
(11-04-2022, 01:34 PM)Ahmet Ardıç Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.we show all the words we mentioned by referencing their pages in real dictionaries
To make it easier for your readers to understand, you can also indicate the location of the word being examined, using the EVA transcription.
(11-04-2022, 01:43 PM)Ruby Novacna Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view. (11-04-2022, 01:34 PM)Ahmet Ardıç Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.we show all the words we mentioned by referencing their pages in real dictionaries
[To make it easier for your readers to understand, you can also indicate the location of the word being examined, using the EVA transcription.]
Dear Novacna,
We do not use EVA transcription. We use the ATA alphabet-transcription that we have prepared by using the articles of Turkish related (from the works of people who have worked on the Old Turkish language and alphabets) writers and linguists.
You can see the content in detail on these pages;
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
&
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
&
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
ATA Transcription tables. The section on the left shows how the syllable characters are attached to each other. The table on the right is the transcription table of the basic sounds. In addition, numbers have been used as alphabet characters in texts as sound values. You can find information about it on our own page (here; You are not allowed to view links. Register or Login to view.).
[
attachment=6378]
Not:
Your linguists explain the origin of the word BLAZE in Indo-European languages in the hypothetical root language (PIE):
"bright flame, fire," Old English blæse "a torch, firebrand; bright glowing flame," from Proto-Germanic *blas- "shining, white" (source also of Old Saxon blas "white, whitish," Middle High German blas "bald," originally "white, shining," Old High German blas-ros "horse with a white spot," Middle Dutch and Dutch bles, German Blesse "white spot," blass "pale, whitish"), from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn." See The source: You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
The root of the word BLAZE written in all these sources is probably (& very likely) related to the Turkish word ALAZ / OLOZ / YALAZ. These are close to each other in sound value and there is a semantic overlap. The root words YA- / YI- / YAL of the word YALAZ / ALAZ in Turkish are also the root of the word YILDIZ (star).
Thanks
(11-04-2022, 02:01 PM)Ahmet Ardıç Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.You can see the content in detail on these pages
Ahmet, unfortunately I only see images and pdf files. The advantages of the EVA transcript are primarily its format, txt, and its availability. Is your transcription in the right format and available to Voynich researchers?
Regarding my first comment, I have not seen any indication of the position of the word presented in the text, so this is not a discussion about transcripts, but about how to present one's results.
Not to be rude Ahmet, but you've lost me.
I called them Arabic numerals because that is the English name for the ten decimal digits written in the form 0123456789.
I called them modern European style because the symbol you discussed (2) is graphed in a modern European style.
Arabian, Persian, tamil, Hindu all use the same characters but graph them in a different way.
The symbol for 2 was just starting to replace the old symbol in the middle of the 15th century in Europe. Before then the digits were written differently. This has been amply discussed elsewhere.
So my question remains - would a Turkish writer, who is not using the Latin alphabet, have known the symbol for 2 in this fashion and used it this way? If 2, why not 4,6,7?
This image shows how the digits were written old style in French Manuscripts from c. 700 to c1500
![[Image: 350px-Apices_du_moyen-%C3%A2ge.PNG]](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/67/Apices_du_moyen-%C3%A2ge.PNG/350px-Apices_du_moyen-%C3%A2ge.PNG)
(12-04-2022, 02:15 PM)Ahmet Ardıç Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I don't know if the format is useful or not
Thank you for your reply.
My advice was just to indicate the location of the words studied using a transcript known to all and freely available. If you find this impossible, feel free to continue with your own transcription.
I wish you good luck!