The Voynich Ninja

Full Version: Voynich through Phonetic Irish
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
(17-11-2025, 05:43 PM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I have no idea what you're talking about. Dollar sign?

Jojo's post on page 3: You are not allowed to view links. Register or Login to view.

What happened to the one thread per theory rule? Merge with You are not allowed to view links. Register or Login to view. ?
You are not allowed to view links. Register or Login to view., if you feel that people here accuse you of making quick unfair cash on your theory that's generally not right. Maybe it was one post of one person or so. Personally for me you can do anything with your theory - monetize your videos, publish books etc. If there are people willing to pay you then it is a fair deal.

Most people are trying to be friendly here but well, it is a bit hard to reject something and still make it nice. And your theory and metodology have serious flaws so it has to be so. They are actually quite similar to other theories presented on these forums and that's  why I suggested reading about it in earlier post.

You may get more support on Facebook, Youtube or Twitter but it will be from people who have little experience with manuscripts, linguistics, writing systems, statistics and so on.

If you don't like this place that's okay but people here are really not classist, racist or whatever, just seeing more and trying to be rational  Wink
There have been helpful people on here for sure! Some people not so much, you can go back and see the inside jokes and jabs throughout as well. If anyone on here is tired of responding to/aggravated by an abundance of similar proposals, maybe they should consider doing something else? I don't know, just a thought. Seems they're thwarting progress to me.  

But yeah again, my post/thread was seeking out repeatability. Not a full examination of all my methods. I've been able to find that elsewhere. 

Thanks everyone, be well.
(17-11-2025, 06:08 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.
(17-11-2025, 05:43 PM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I have no idea what you're talking about. Dollar sign?

Jojo's post on page 3: You are not allowed to view links. Register or Login to view.

What happened to the one thread per theory rule? Merge with You are not allowed to view links. Register or Login to view. ?

I see.That's quite misguided, there is no money in Voynich content Wink

The other thread was about the video, it's fine.
(17-11-2025, 06:08 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.
(17-11-2025, 05:43 PM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I have no idea what you're talking about. Dollar sign?

Jojo's post on page 3: You are not allowed to view links. Register or Login to view.

What happened to the one thread per theory rule? Merge with You are not allowed to view links. Register or Login to view. ?

That thread about me was made without my knowledge or consent, by the way. I found out months after.
Sorry for interrupting the pro discussion, but could you verify if I got your method right?

You have table of voynich symbols that you have linked to specific phonemes.  So you need a table of around 40 phonemes to project this into Irish. Or do you link one symbol combination to many different phonemes? 

How you figured out which symbols are which phonemes? Did you tried out until a functional word appeared? 

You are talking about 3 dialects, is the manuscript written in one of this dialects or in all of them?

If you have this table with 40 phonemes, it should be easy to translate whole pages very fast? 

If you cant explain your theory to a noob like me, I think it will be hard to sell any books? No matter if it is the truth or just a good story.
(18-11-2025, 01:07 AM)Kaybo Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Sorry for interrupting the pro discussion, but could you verify if I got your method right?

You have table of voynich symbols that you have linked to specific phonemes.  So you need a table of around 40 phonemes to project this into Irish. Or do you link one symbol combination to many different phonemes? 

How you figured out which symbols are which phonemes? Did you tried out until a functional word appeared? 

You are talking about 3 dialects, is the manuscript written in one of this dialects or in all of them?

If you have this table with 40 phonemes, it should be easy to translate whole pages very fast? 

If you cant explain your theory to a noob like me, I think it will be hard to sell any books? No matter if it is the truth or just a good story.

I'm not looking to sell any books at this time, I'm looking to share information and demonstrate repeatability. Everything I post is the truth and it is attached to my government name. 
I used all three dialects when assigning sounds to the characters. My lexicon has gone through at least 3 iterations since last year. All documented. I have over 3500 lines of translation, notes, transcriptions etc. Here are the basic phonemes attached to their characters, not including odd sounds that are character combos, like the w sound (aoi spelled) or the s and j sounds for example. There are a handful more videos on there as well. Everything is extremely intuitive shape and sound wise. 
It takes time. 

You are not allowed to view links. Register or Login to view.
Does Ms. Doireann mind providing a textual summary of everything she's allegedly figured out about the manuscript so people can quickly verify if it aligns with everything we know about its contents or not? Or has that already been done? If so, give me a link.
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
Github: reclursive

After three or so iterations of my lexicon I was able to really solidify the text. I did so visually looking at and writing Cisalpine Celtic alphabets like Lepontic and Venetian. I also used the kiki and boba concept as well. I repeatedly wrote in the script. For the phonetics I used the pronunciation tab on Teanglann, listening to all three dialects and corresponding the sounds with the text depending, understanding phonetic rules involved, word attached filler words, repeated homonyms/near homonyms, suffixes, adverbs, verb tenses(not all). In my process, I use Teanglann for everything and also an Etymology site regularly to check word histories, making sure they are situated time wise. I push up to Github to secure my work remotely. I've touched just about every page without many issues and without seeking/cherry picking. I have identified many plants and roots that haven't been previously identified. I have corrected plant experts on a few close calls. Made some really wild discoveries. All entirely through translation. 

I argue that the text could have been Irish and brought over to Italy, or a Cisalpine Celtic OR Celtic adjacent spoken language amongst commoners, possibly with Italian overlap (since some sentences don't grammatically fit with Irish). The plants are from Europe many from Portugal, Northern Italy, Crete, Ireland etc) I argue it was a casual phonetic language and the scribes were likely speakers of it. I've suggested that this could provide evidence of the Italo-celtic theory, residuals of casually spoken crossover. Possibility that the text was copied from a much older document we don't have. 

Secondary argument is that Christine de Pizan could have authored this. Given she was a polyglot and sought after writer in the Voynich timeline, her desire to write for common people, not just nobility, along with her history and paternal lineage, connections to medicine and astrology in childhood and throughout her life, her fondness towards Joan of Arc and works surrounding womanhood and women collectives, as well as her connection to Italy and the mysterious background of her mother who came from the Venetian territory. There is reason for her work to be made secret in first draft forms with her scribes. 

A/B differences with language: I explain in an earlier page about the frequency of "dhin" "dy" which is a diminutive at the end of a word sometimes and it also means from or off. Sound wise, not spelling, contextually sometimes it can also mean shelter. These words would not be used in sections of the stars where they hardly make an appearance. It is my impression after running into road bumps that there are several latin adjacent in the star section specifically. 

It is also my understanding there are fewer scribes than what is generally understood (under 4).

(my Substack is a snippet of less than a tenth of what I have)
(18-11-2025, 05:31 AM)Doireannjane Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(my Substack is a snippet of less than a tenth of what I have)

Reiterating that it would be helpful for replication if more than 10% of your theory were in one place, coherently explained, and thorough enough that someone else could follow it. It would prevent some of the misunderstandings that have cropped up and provide a much clearer picture of the 10% we can see. It should also dispel the refutation that you are taking large interpretive steps without justification, which you have objected to but never actually explained how you are doing those steps. You previously asked for a research agenda, and this is just a first pass, but:

  1. Why you read the characters the way you do. (The brief mention of other ciphers and looking at them is a narrative explanation, but we need a logical reason to assign values to each part of the Voynich alphabet. We know you looked at the problem, but we can't read your thoughts on it.)
  2. How your system maps onto You are not allowed to view links. Register or Login to view. and vice versa. (This is the most complete part of your work, but there are gaps, especially with regards to how certain Irish sounds are realized in Voynichese.)
  3. How you are using Teanglann. (It's not enough to say you listen; we need to know what you search, what you listen for, and how we can do the same kind of listening.)
  4. How you are choosing words for your "Irish" "sentences". (This is probably bound up with item 3.)
  5. How you are doing your translations to English. (I think this step could actually be cut from your process and greatly strengthen your theory; if you're getting a clear, natural language after searching Teanglann, I don't see why all the trouble do interpretive steps; if you're not getting clear, natural language I don't see how a layer of English over it helps.)

As a rule, if you cannot explain it, we cannot replicate it. If you think you've explained everything, you should do the scavenger hunt yourself and bring together the various points you've made on various websites into a single coherent theory. It's the best shot you have at getting us to see what you're thinking, and if you're struggling to bring all your ideas together, I would ask how you expect the rest of us to do it. I know you are busy, but there's no deadline on this, and I am not demanding this on any timeline. But I am saying that if you think this thread is about replication, your paramount goal should be to provide us with the best statement you can of what it is we are supposed to be replicating in detail.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41