| Welcome, Guest |
You have to register before you can post on our site.
|
| Latest Threads |
Huth's reading of f116v: ...
Forum: Marginalia
Last Post: Torsten
43 minutes ago
» Replies: 11
» Views: 244
|
My pet theory
Forum: Theories & Solutions
Last Post: Rafal
1 hour ago
» Replies: 1
» Views: 95
|
Repetition of words
Forum: Voynich Talk
Last Post: Grove
1 hour ago
» Replies: 62
» Views: 11,607
|
The Book Switch Theory
Forum: Theories & Solutions
Last Post: Jorge_Stolfi
1 hour ago
» Replies: 137
» Views: 7,046
|
Trying to identify the in...
Forum: Physical material
Last Post: kckluge
3 hours ago
» Replies: 0
» Views: 61
|
Scoring artefact for 45% ...
Forum: Analysis of the text
Last Post: chrisj
3 hours ago
» Replies: 4
» Views: 303
|
No text, but a visual cod...
Forum: Theories & Solutions
Last Post: Antonio García Jiménez
4 hours ago
» Replies: 1,691
» Views: 1,038,455
|
Water, earth and air
Forum: Voynich Talk
Last Post: R. Sale
9 hours ago
» Replies: 60
» Views: 11,817
|
The claimed Voynich page
Forum: Imagery
Last Post: Fabrizio Salani
Yesterday, 11:54 PM
» Replies: 87
» Views: 13,700
|
Voynich Zoom CFP
Forum: News
Last Post: proto57
Yesterday, 07:58 PM
» Replies: 39
» Views: 3,383
|
|
|
| People in barrels |
|
Posted by: -JKP- - 16-11-2018, 09:01 PM - Forum: Imagery
- Replies (14)
|
 |
I was going to respond to Koen's barrrel image on the "rings" thread but realized this probably needs its own thread...
![[Image: attachment.php?aid=2489]](https://www.voynich.ninja/attachment.php?aid=2489)
Diogenes is traditionally shown in a barrel, sometimes upright:
![[Image: m126.058ra.jpg]](http://ica.themorgan.org/icaimages/1/m126.058ra.jpg)
Morgan MS M.126 (England, c. 1470 but notice that the text and illustrations are in the French/Flanders style)
Or sometimes on its side, like a cave. These two, in which the barrel is sideways are from French manuscripts:
![[Image: 440px-Ms297-folio99recto_-_Diog%C3%A8ne_et_Crates.jpg]](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Ms297-folio99recto_-_Diog%C3%A8ne_et_Crates.jpg/440px-Ms297-folio99recto_-_Diog%C3%A8ne_et_Crates.jpg)
![[Image: bccbf5ed5386810f8c6b1b501ef6574c.jpg]](https://i.pinimg.com/originals/bc/cb/f5/bccbf5ed5386810f8c6b1b501ef6574c.jpg)
![[Image: native.jpg]](http://gallica.bnf.fr/iiif/ark:/12148/btv1b8452640n/f120/1115,1164,909,860/909,860/0/native.jpg)
Alexander in a glass barrel (medieval submarine):
![[Image: b61effaf060e91a9751f7146d5091046--alexan...ibrary.jpg]](https://i.pinimg.com/236x/b6/1e/ff/b61effaf060e91a9751f7146d5091046--alexander-the-great-british-library.jpg)
![[Image: 6a00d8341c464853ef017d3fc84040970c-500wi]](https://britishlibrary.typepad.co.uk/.a/6a00d8341c464853ef017d3fc84040970c-500wi)
British Library Royal MS 20 B (France, c. 1420)
Bathing barrels (there are many of these, and they are always upright, so I'll post just one):
![[Image: m312.009ra.jpg]](http://ica.themorgan.org/icaimages/3/m312.009ra.jpg)
Morgan MS M.312 Book of Hours, use of Rouen, c. 1470s
Barrels for food and tools:
![[Image: images?q=tbn:ANd9GcQfXM8lSmp3EzZc-2jWL1h...RSJeafjZ-A]](https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQfXM8lSmp3EzZc-2jWL1hbKTClEIhgo3T6i6E49YVLRSJeafjZ-A)
There are also many barrels associated with milking cows and goats, distillation and fermentation, and they are pretty much always upright, so I'll post just one:
![[Image: Hans_Franck%2C_Biermesser%2C_Mendel_Band...e_125v.jpg]](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/79/Hans_Franck%2C_Biermesser%2C_Mendel_Band_I_%281506%29%2C_Seite_125v.jpg)
The ones that are most consistently sideways are Alexander's barrel and Diogenes's barrrel.
|
|
|
| Marginalia f111r |
|
Posted by: Wladimir D - 12-11-2018, 07:27 PM - Forum: Marginalia
- Replies (4)
|
 |
At the top of the You are not allowed to view links. Register or Login to view. page, there is certainly an inscription (partially corrupted).
At first glance, the first letter in the red box is n (Latin).
The second letter is U / V.
However, it cannot be excluded that the first character is X (10 is Roman). X is often written incessantly without taking the pen from the paper, with the formation of a loop on the right. The tail (red circle) can be directed both to the right, and down, or to the left. But I met (but unfortunately did not copy) when the loop can form at the bottom (my drawing is dots). JKP, do you have a similar example in the collection?
Thereat the inscription in the red square is similar to the Roman number 17.
If, in the green square written the number 18, then can have serious consequences for the VMS study.[font=Tahoma, sans-serif]
МАРГИНАЛИЯ 111R.JPG (Size: 38.59 KB / Downloads: 175)
[/font]
|
|
|
| History of the study |
|
Posted by: Diane - 11-11-2018, 08:02 AM - Forum: Voynich Talk
- Replies (25)
|
 |
Could the moderators consider a separate thread devoted to sources for the history of Voynich studies? Say... 1912- 2012?
For example,
At the moment I have two questions which relate to past writings:
1). Anyone know what has happened to Brigadier Tiltman's paper about the manuscript. ( used to be at the NSA website as a pdf).
2) I'm trying to find the point where doubt was first cast on Wilfrid's description of the text as in cipher. Following through Jim Reeds' Bibliography (here), it looks to me as if either Tiltman and Friedman began to have doubts very late in their involvement (though Nick Pelling disputes my reading of that passage), or that perhaps Jorge Stolfi's linguistic and statistical analysis really broke the model of beliefs till then.
Access to primary sources and documents is all that's needed for a thread about the study's history. A cut-off at 2012 would be neat, and would make clear the line between the history of the study and current thinking.
Thanks.
|
|
|
| Request for details of source-text re Rudolf's library |
|
Posted by: Diane - 08-11-2018, 06:58 AM - Forum: Provenance & history
- Replies (6)
|
 |
Dear members
Re-reading the the valuable technical essay in Yale's facsimile edition of the Vms, I came across one of the inserted editorialised bits, and in this case it said something for which I have never been able to find an historical source. I'd be glad of help in providing it with some sort of footnote.
The item states that the manuscript was 'known to have been in Rudolf's library'.
To avoid error, I'll include the passage as an image.
![[Image: in-rudolfs-library.jpg]](https://voynichskepticsbibliography.files.wordpress.com/2018/11/in-rudolfs-library.jpg)
To save waste of time, here are the only two bits of documentary evidence that I know about. Both are taken from Philip Neal's transcriptions and translations (You are not allowed to view links. Register or Login to view.)
First, the letter of Ioannis Marcus Marci (in Prague) to Athanasius Kircher (in Rome), dated 19 August 1665:
Quote: Doctor Raphael, the Czech language tutor of King Ferdinand III as they both then were, once told me that the said book belonged to Emperor Rudolph and that he presented 600 ducats to the messenger who brought him the book. He, Raphael, thought that the author was Roger Bacon the Englishman. I suspend my judgement on the matter.
It was also Philip Neal who made the observation that Mnishovsky (Raphael) could not have witnessed that event himself. So Raphel was already apparently repeating hearsay, which makes Marci's non-committal report of it hearsay at third remove.
Secondly, as we consider the weight due to this off-hand, third-hand rumour, it is important to remember that within sixteenth months of that letter's date, a mutual friend informs Kircher that Marci has lost his memory of 'almost everything'. Such conditions normally develop over years, and not in any linear way, but sufferers (my GP informed me when I asked his opinion) do not shift from normal to extreme states within a mere sixteen months.
from Godefridus Aloysius Kinner (Prague) to Athanasius Kircher (Rome). Letter dated 5th. January 1667.
Quote:Dominus Marcus has lost his memory of nearly everything but still remembers you. He very officially bids me salute you in his name and he wishes to know through me whether you have yet proved an Oedipus in solving that book which he sent via the Father Provincial last year.
I have nothing else which connects Rudolf himself, let alone his library to the Vms. Does anyone have details of the research which led to the statement that the manuscript was known to have made it to Rudolf's library? If so please add details so I can bring myself up to date.
Thanks. (Perhaps I should have put this in requests to experts?)
PS I am also trying to find out who should be contacted to get permission to reproduce a picture on a page from Rene's website. It shows the Vms' binding but the only footnote reads 'from my talk....' etc., with no copyright holder listed. Anyone happen to know who took the photo? Another, with it, was evidently taken by one of the scientific labs whose work is part of the same technical essay in the Yale facsimile. Information gladly received.
|
|
|
| Methodology - technical matters - not a discussion |
|
Posted by: Diane - 06-11-2018, 03:44 PM - Forum: Voynich Talk
- No Replies
|
 |
I want to start this thread because the subject doesn't fit any of the present forums, and a library entry doesn't allow cumulative addition by the poster - which I hope to do.
The theme is really Methodology and non-Voynich academic works that can help us gauge objectively whether on hypothesis (or 'theory') deserves greater or less weight given it. A sort of 'reality-checking' bibliography for all the non-cipher and non-linguistic aspects of Voynich studies:
No. 1. 'Reality checking' theories of where the manuscript was manufactured:
For 'Italian' theories see the excellent article by Priscilla Anderson from the Journal of the American Institute for Conservation.
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
and for the full list of that Journal's articles:
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
|
|
|
| Reality checks - considering Lauber |
|
Posted by: Diane - 06-11-2018, 01:27 PM - Forum: Codicology and Paleography
- Replies (13)
|
 |
Once again, I'd like to try and raise the fundamental issue of methodology in approaching a fifteenth century manuscript whose place of manufacture remains uncertain, and whose content remains largely unread, after a century and more.
My view is that the chief reason for lack of substantial advance is a general absence of 'reality checking' when treating aspects of the manuscript other than linguistics and cryptography. Since 1921 we have seen a remarkable absence of such cross-checking when it comes to ideas that have been, and are, promoted as 'theories' about art, historical exchanges, and cultural practice.
For example, O'Neill did not bother to present any reasoned argument by considering actual examples of pre-1600 images of the sunflower when urging his highly-imaginative interpretation of one botanical image in the Vms.
My recommending objective tests as 'reality checking' doesn't imply a necessarily negative critique; it could add solid weight to an otherwise hypothetical scenario. The methodological difference is this: instead of hunting the historical record for support for a theory, and only within parameters defined by the theory, we first check that the theory itself is compatible with the wider bodies of relevant scholarship: codicology, palaeography, historical, technical and cultural studies. (Had O'Neill applied such method, his paper would have never seen print, and we should have been spared the lingering consequences).
LAUBER
I this case I'm recommending a paper by Scott (et.al) because it may help add more weight to recent comments about Lauber's workshop. See e,g.
Koen Gheuens, You are not allowed to view links. Register or Login to view., (blogpost dated Sept.12th., 2018)
Nick Pelling, 'You are not allowed to view links. Register or Login to view.' (blogpost dated 10th September 2018)
The paper I mean is this:
David A. Scott, Narayan Khandekar, (et.al.)., 'Technical Examination of a Fifteenth-Century German Illuminated Manuscript on Paper: A Case Study in the Identification of Materials', Studies in Conservation, Vol. 46, No. 2, (2001), pp. 93-108. Available through JSTOR
That paper gives technical and nicely specific information about works which came from Lauber's atelier, and names some of the artisans who worked there. I'll quote a bit with original footnote numbers retained:
Quote: Diebolt Lauber is known to have been a book-seller and miniature painter active in Hagenau in the region of Alsace from 1427 to 1467. Known in the art historical literature as a prodigious publisher (as many as 50 manuscripts have been attributed to his atelier), Lauber is thought to have had as many as 16 draughtsmen and five scribes working simultaneously in his studio [7]. In an advertisement that appears in a manuscript now in the British Library, Lauber declares the versatility of his workshop:
'....
The scribe of our manuscript ends the text with the date 1469. It has been suggested that the illuminator was one of the better-known artists working in Lauber's atelier, Hans Schilling, or an associate of Schilling [8, 10]. A number of compositions can be compared to engravings dating to 1461, 1466 and 1467 by the Master E. S., a Swiss engraver whose work had a far-reaching effect on artists in this period
Investigating such topics as pigment analysis and lineage of works ascribed to a given draughtsman may add weight to a 'Lauber' hypothesis or it may suggest a need to revise it, but in either case it can only be helpful to our better understanding.
As someone once said, 'scientific method' is almost a tautology for Science IS nothing but its method
|
|
|
| Anchiton as a transcription from Greek |
|
Posted by: Koen G - 23-10-2018, 11:23 AM - Forum: Marginalia
- Replies (32)
|
 |
With Anton's current focus on "anchiton", I was prompted to look into ways this word could be a transcription from Greek. Even if another reading of the word (like michiton) is preferred, anything ending in "on" is potentially Greek, as it is both a nominative and accusative ending.
In Germanic languages, "ch" would be used to transcribe Greek "x", since it's the same kind of sound. This would result in something like ανχιτον or ανχιτων.
A "chiton" is a very common word for tunic ( You are not allowed to view links. Register or Login to view. ). So I wondered if it could mean something like "undressed". However, the prefix "an-" is only possible before vowels, otherwise "a-" is used.
Indeed, the word αχιτων does exist, meaning either "without a tunic" or "ill-clad" (my favorite word of the day).
achiton.jpg (Size: 12.71 KB / Downloads: 360)
If this word is meant with "anchiton", it would contain a grammatical mistake.
Now in a recent You are not allowed to view links. Register or Login to view., JKP argues that the least problematic reading of the word would be "m chiton" and he suggests chυτό/Χυτό being some kind of oil lamp (?). But I think it refers to the material as cast iron, from You are not allowed to view links. Register or Login to view., "poured".
If it is indeed "m chiton", then I guess it could also be "m tunic".
|
|
|
|