21-04-2016, 09:16 PM
"Michi ton" would be something like "<some thing> resounds to me", since "tono" is "to resoud, to thunder", but the conjugation rules suffer in this case, so... no. 

(21-04-2016, 01:18 PM)VViews Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.[font=Arial]Regarding the two enciphered words on 116v: they are often transcribed as [font=Eva]oror sheey. Looking at them with the Voyager, I read them as aror sheey.[/font][/font]
(21-04-2016, 04:26 PM)Anton Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I agree that it is clearly aror, and not oror. I made some speculative considerations about this in my You are not allowed to view links. Register or Login to view. (Section 4). Actually, aror sheey occurs also in f104r. Job's VQP tracks it as a single word "arorsheey" in this instance.
(21-04-2016, 10:56 PM), VViews Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(21-04-2016, 04:26 PM)Anton Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I agree that it is clearly aror, and not oror. I made some speculative considerations about this in my You are not allowed to view links. Register or Login to view. (Section 4). Actually, aror sheey occurs also in f104r. Job's VQP tracks it as a single word "arorsheey" in this instance.
Well spotted! I'd say it could be two words on 104r as well, there seems to be a smallish gap between the aror and the sheey.
Regarding finding a Greek version of the Alexander Romance, wikipedia lists a bunch of them here:
You are not allowed to view links. Register or Login to view. .
They say:
"The oldest version of the Greek text, the Historia Alexandri Magni (Recensio α), can be dated to the 3rd century. It was subjected to various revisions during the You are not allowed to view links. Register or Login to view., some of them recasting it into poetical form in You are not allowed to view links. Register or Login to view. vernacular."
I agree it would be worthwhile to look for parallels in these, although I'll probably not be of much use here, considering my total lack of proficiency in Greek.
(22-04-2016, 06:13 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.The word "tar" is one of the words I find most difficult to figure out. The "a" looks quite similar to the "a" or "ei" in gasmich or geismich. They do not look like normal a's and I wonder if they should be read as "ei", "ai" or something else.
There are too many strokes just to read "tar".
...
(22-04-2016, 06:13 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.- The text on You are not allowed to view links. Register or Login to view. does not seem to have a single "k"Rene, on your opinion, could the first letter in the last word of the first line be "k"?
(21-04-2016, 11:42 PM)Anton Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Continuing about "oladabas". If the beginning is Greek, there is no "dabas" in Greek. On the other hand, the ending is Latin - "dabas" is second person imperfect for "do" ("to give")), but no "ola" in Latin.
(22-04-2016, 06:13 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.- The text on You are not allowed to view links. Register or Login to view. does not seem to have a single "k"
...