Yesterday, 10:31 PM
Hmm. "Luczen":
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
Automatic Google recognise:
Google translation:
To drive herds there to graze. "Ah," he said, "the lice (lice) are all wandering around." Thus, the entire district received the name Luse or Lausebusch. The artificiality of this explanation is obvious, and it has a similar origin to Wartburg; Wolmirstedt; (des) Mann's-feld; Ach-alm, and many others. However, the reference to the Lüneburg region sheds light on the name. A forestry site still exists today near Maschen (Pattensen court): "Lausemoor," and the lekteres is said to be similar to the old Luczenmoor, from which the Verden Abbey claimed the Rott tithe [Verd. Gesch. I, p. 47]. This Luczen or Lause, however, has nothing to do with lusen or lausen = to wander around, but the name is probably based on the Old Slavic word luza, swamp [Brückner p. 74]. This also aptly fits our Lusebuschland in question, especially since it lies not far from a former Wendish village.
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
Automatic Google recognise:
Quote:Herde dorthin zu treiben zum Weiden. „Ach", habe er gesagt, dao lusen (lausen ziehen) se jao alle 'rum." So habe der ganze Distrikt den Namen Luse oder Lausebusch erhalten. Das Gekünstelte dieser Erklärung liegt auf der Hand und hat einen ähnlichen Ursprung wie Wart-burg; Wol-mir-stedt; (des) Mann's-feld; Ach-alm und manche andere. Durch den Hinweis auf die lüneburgische Gegend kommt jedoch Licht über den Namen. Da kommt nämlich bei Maschen (Gericht Pattensen) noch heute ein Forstort vor: „Lausemoor" und lekteres soll dem alten Luczenmoor gleich sein, von dem das Stift Verden den Rottzehnt in Anspruch nahm [Verd. Gesch. I, S. 47]. Dies Luczen oder Lause hat aber nichts zu thun mit lusen oder lausen = herumziehen, sondern es liegt dem Namen wohl das altslavische Wort luza Sumpf zu Grunde [Brückner S. 74]. Dies paßt auch treffend für unser in Frage stehendes Lusebuschland, zumal es unweit eines früher wendischen Dorses liegt.
Google translation:
To drive herds there to graze. "Ah," he said, "the lice (lice) are all wandering around." Thus, the entire district received the name Luse or Lausebusch. The artificiality of this explanation is obvious, and it has a similar origin to Wartburg; Wolmirstedt; (des) Mann's-feld; Ach-alm, and many others. However, the reference to the Lüneburg region sheds light on the name. A forestry site still exists today near Maschen (Pattensen court): "Lausemoor," and the lekteres is said to be similar to the old Luczenmoor, from which the Verden Abbey claimed the Rott tithe [Verd. Gesch. I, p. 47]. This Luczen or Lause, however, has nothing to do with lusen or lausen = to wander around, but the name is probably based on the Old Slavic word luza, swamp [Brückner p. 74]. This also aptly fits our Lusebuschland in question, especially since it lies not far from a former Wendish village.