Searcher > 02-08-2025, 10:31 PM
Quote:Herde dorthin zu treiben zum Weiden. „Ach", habe er gesagt, dao lusen (lausen ziehen) se jao alle 'rum." So habe der ganze Distrikt den Namen Luse oder Lausebusch erhalten. Das Gekünstelte dieser Erklärung liegt auf der Hand und hat einen ähnlichen Ursprung wie Wart-burg; Wol-mir-stedt; (des) Mann's-feld; Ach-alm und manche andere. Durch den Hinweis auf die lüneburgische Gegend kommt jedoch Licht über den Namen. Da kommt nämlich bei Maschen (Gericht Pattensen) noch heute ein Forstort vor: „Lausemoor" und lekteres soll dem alten Luczenmoor gleich sein, von dem das Stift Verden den Rottzehnt in Anspruch nahm [Verd. Gesch. I, S. 47]. Dies Luczen oder Lause hat aber nichts zu thun mit lusen oder lausen = herumziehen, sondern es liegt dem Namen wohl das altslavische Wort luza Sumpf zu Grunde [Brückner S. 74]. Dies paßt auch treffend für unser in Frage stehendes Lusebuschland, zumal es unweit eines früher wendischen Dorses liegt.
Stefan Wirtz_2 > 02-08-2025, 11:21 PM
(02-08-2025, 08:32 AM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I think there's a misunderstanding here.
(02-08-2025, 08:32 AM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.What I meant to say is that "cz" in German manuscripts always (as far as I'm aware) stands for the sound "tz". Sometimes scribes write only "z", but the sound is the same. For example, in medieval documents you can find both czehn and zehn.
(02-08-2025, 08:32 AM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.In summary: when the cz ligature is used in Medieval German texts, it stands for the sound "tz". But it is not the exclusive way to represent this sound.
(02-08-2025, 08:32 AM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.What I asked you is the following: since you think we should look at other languages, do you know how the ligature functioned in medieval texts in those languages?Late already, have to track that the next days.