(13-02-2026, 04:38 PM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.If after hunting for many years you managed to identify the best statistical fit for SPS
I did
not hunt for books that fitted the statistics of the SPS.
The closest thing to that was some statistical analysis I did, 20 years ago, on three Chinese texts (the Bible, some Voice of America transcripts, and a 17th century novel) one Vietnamese text (the Bible), and a couple of Tibetan ones (commentaries on commentaries of Buddhist texts) to compare their word and character distributions to Voynichese.
Which turned out to be very similar to those of Voynichese; whereas the statistics of European and Semitic texts were not similar at all.
Results which of course were totally ignored (not disputed, just ignored) by all the "Obviously European" voynichologists.
Besides those texts above, the only East Asian book for which I have any statistics at all is Shennong Bencaojin. I don't remember when it was that I learned about it, and learned that it was supposed to be a collection of 365 recipes. That, and knowing that it was the most famous materia medica at the time, is what made me suspect that the SPS (whose original size had been widely speculated to have been 365 parags) could be a copy of the SBJ. But I did not pursue that at the time.
It was only in the past year that I managed to get a digital transcription of the SBJ, and decided to check that old guess.
Turns out that I was very lucky. The SPS parags that corresponded to the shortest and longest recipes of the SBJ managed to escape the loss of the central bifolio, and the mangling of parags by the Scribe on pages You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. and f111r, and the translation/transcription turned out to be almost word-for-word. As a result, the min, max, and average parag sizes (counting words) of the two texts matched surprisingly well. And the histograms had the same general shape, although the SPS one was broader.
I posted those numbers and the histogram to this forum some months ago, but again that finding was ignored by most. Only a couple of flat-earthers bothered to reply, flatly declaring that "there is no resemblance at all".
Then I spent several hundred hours re-transcribing the whole SPS and carefully re-checking the parag boundaries, on the assumption that the discrepancy of the histograms was due to errors in the latter. It turns out that it was mostly wasted effort. Most of the previously marked parag breaks were correct, because they were totally obvious; and those that were not obvious - including the two large blocks on You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. and You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. -- were impossible to split correctly.
But then it occurred to me to compare the longest recipe of the SBJ and the longest parag of the SPS, hoping to find correspondences between their words.
And again I was very lucky. That longest "recipe" turned out to be seven separate recipes, for seven different products obtained from the rooster; and each began with the same character 主 meaning "main" (six of them in the two character expression "main use"), which happens to be the most common character in the SBJ. And then I found that the occurrences of that character (or phrase) in that longest recipe matched closely the occurrences of
daiin, which happened to be the most common word in the SPS, in the longest parag of the latter.
And then I could see that the SPS version had omitted some parts of the SBJ recipe. But fortunately the omitted parts were at the beginning and at the end of the recipe, and thus did not affect the spacings between occurrences of 主 and
daiin.
Had any of those lucky breaks failed to occur, I probably would have given up on that idea.
To me, those matches are as good evidence as one could ask for. They do not prove my proposed scenario (maybe it was the Chinese Dictator who traveled to Europe, and the dictation happened there; or whatever), but there is no escaping the conclusion that the SPS is an almost word-for-word version of the SBJ.
But it seems that some people here will never accept the conclusion. They will deny it even if one day we find a contemporary Chinese painting showing the Author taking dictation of the SBJ, with his signature under a nice couplet in Voynichese script...
Still, the violence of the reaction this time tells me that the evidence is good. But save your flames, I will soon post more...
All the best, --stolfi