Words EVA okaram and okairy
After the ofchdamy and oklairdy nymphs on page 72r2 come the nymphs with the okaram (3) and okairy (2) labels.
I read the word okaram as onarar…, considering the m as an abbreviation.
This word can be ἀναιρέτης – destroyer, murderer; in astrology, Anareta, a planet cutting short human life.
This nymph has no breasts; is it a man or an old woman?
I read the label okairy as onairos, which may be the Greek word ὄνειρος – dream; as proper noun, dream personified; in similes or metaphors, of anything unreal or fleeting.
Since the glyph r in this word is similar to s, we can also read onaisos for ὄνησις – use, profit, advantage.
And finally we can read o as a, which would give, for example, ἀναιρεῖς, 2nd present of ἀναίρω – raise, lift up.
Which of these three possibilities would best suit our diagram: the personified Dream, the rising of our star-nymph, or profit/advantage?
The nymph in question appears to be dancing, her left leg placed behind her, while her neighbors have their left legs forward.
Is this an important clue?
Word EVA otaraldy
Two nymphs in the manuscript bear the label « otaraldy »: on f72r1 and f72r2.
I read this word as obaral(i)89.
In Ancient Greek, there aren’t many words beginning with ob-, unlike Latin, which has several candidates:
- ŏbærātus – in debt, debt burden, debtor;
- ŏbarrātus – guaranteed by a deposit (Gaffiot);
- ŏbaurātus – gilded;
- Ŏbărātŏr – The Ploughman, god of plowing (Gaffiot).
Is there at least one meaning that could fit the diagram of our « horoscope »?
Word EVA okalam
There are two occurrences of the word okalam in the manuscript: the label of a nymph (<f72r1.5,&Lz> <!01:00>) and a word in the text of 108v.27.
Personally I consider that these are two different words: omal(i)ar(8)… for the nymph and onal(i)ar(8)… for 108v.
The nymph’s label may be ὁμᾰλότης or ἀμαίωτος, for example:
- ὁμᾰλότης – evenness of surface; level ground; equability, equilibrium; evenness of temperature, of the pulse, regularity of motion; equality
- ἀμαίωτος = ἀμαίευτος – not yet delivered; without help of midwife.
For onal(i)ar(8)…, the only word I found is the verb ἀναιωρέω – lift up.
Words EVA okarcham and okaircham
On page 72r2 (Gemini) there are two nymphs with a similar appearance and similar labels: okarcham (<f72r2.31,&Lz> <!09:00>) and okaircham (<f72r2.15,&Lz> <!05:00>).
I read these labels: onark(h)ar… and onair(s)k(h)ar….
Could the word onark(h)ar… be ἀνάρχετος? This word would be synonymous with ἄναρκτος and ἀπευκτός:
- ἀνάρχετος = ἄναρκτος – not governed or subject; not submitting to be governed;
- ἀνάρχετος = ἀπευκτός – to be deprecated, abominable.
In okaircham « r » makes me think more of « s » and the word could be ἀναίσχυντος, for example:
- ἀναίσχυντος – shameless, impudent; of things, shameful, abominable.
Words EVA oteeary and oteeam
The text of the manuscript contains the word oteeary once and the word oteeam three times.
Oteeary is the label of a nymph from page 72r2 (Gemini) – <f72r2.13,&Lz> <!03:00>.
This word, which I read as obuar9, could be Latin, obvaras/ -es, 2nd pres/ subjunctive of the verb obvaro (the participle being obvarans) – to be opposed to; to cross, thwart.
If EVA « m » is an abbreviation, as I suspect, oteeam would be equivalent to oteeary.
Word EVA okolky
The word okolky is unique, transcribed by Takahashi as otolky. It is the inscription on a pharmacy jar <f102v2.24,@Lc> <!229a>.
I read this word on(m)ol(a,oi)n9.
The two « k » look different, and I usually divide EVA « k » into « n » and « m » based on the position of their horizontal bar. However, in this specific case, the only word I found has two « n »:
- ἄνοινος = ἄοινος – without wine; of men, having no wine, sober; also of a place, having none; without use of wine.
Are these remedies that are prepared without wine?
Word EVA olkalaiin
The single word olkalaiin is the label of a nymph from the outer band of labels of Cancer page: <f72r3.2,@Lz> <!10:30>.
I read this word as ol(a,oi)nal(i)aun and I found two Greek words that this label could transcribe, αναλων and αναιων:
- ἀναλῶν, gen pl of ἄναλος – without salt, not salted;
- ἀναλῶν, inf/part pres of ἀναλόω/ ἀναλίσκω – use up, spend; consume, Pass., to be expended; of persons, kill, destroy; Med. kill oneself; Pass., to be consumed, perish
- ἀναίων, part pres of ἄνειμι – go up; metaph., reach, attain to; sail up, i.e. out to sea; go up inland, esp. go up into Central Asia; to be promoted; approach, esp. as a suppliant; go back, return.
Which of these two words is more compatible with our diagram: kill, destroy or go back, return?
Word EVA ykolairol
The word ykolairol is the label of a nymph from the outer band of labels on the Cancer page: <f72r3.13,&Lz> <!10:00>.
The same word is found on page 113r.
I suspect that these two words may be different: I read the first as 9malairoi and the second as 9nalairai.
For the nymph I propose ἀμαλαυρεῖ, synonym of μαραίνει which is in turn the conjugated form of the verb μαραίνω:
- ἀμαλαυρεῖ = μαραίνει, conj form of μαραίνω – quench fire, Pass., die away, go slowly out, of fire, of rays of light.
The word in 113r can be ἀνα-λῆσαι, if we agree to replace αι with η and read ρ as ς:
- ἀνα-λῆσαι = ἀνατρέψαι, conj form of ἀνατρέπω – overturn, upset; Medic., upset; overthrow, ruin ; upset in argument, refute; Pass., to be upset, disheartened; to be checked in, diverted from; to be turned back; to be made null and void; stir up, arouse; slip, trip up.
Of course, for the moment, all of this remains suppositions.
Word EVA okolchy
The word okolchy appears in the manuscript three times: on 40r.3 (Currier B), 58r.30 (A) and <f68r3.17,+Ls> (?).
![[Image: 1000060062.jpg]](https://readingvoynich.wordpress.com/wp-content/uploads/2026/04/1000060062.jpg)
I currently consider that k EVA can transcribe n or m depending on the height of its horizontal bar and therefore the word okolchy can be read on(m)ol(a,oi)k9 and the word of 58r can be different from those of 40r and 68r3.
Variants with m :
- ὀμολγός, ὁ, = ζόφος – nether darkness; generally, gloom, darkness; the dark quarter, i.e. the West;
- ἀμολγή, ἡ – milking;
- ἀμολγός, ὁ, – dead of night; evening twilight, when Venus is seen; morning twilight, when Sirius rises in autumn; = milking-time.
Variants with n :
- οναγος – ass-driver;
- ἀνολκή, ἡ – hauling up;
- ἀνοιγεύς, ὁ – opener;
- ἀνοικῆ =παρὰ τὸ εἰκὸς εἰρημένον -?
- ἄνοικος – houseless, homeless;
- ἀνᾰγής = ἐναγής – who is under a curse or a vengeance, cursed; devoted or dedicated to; wretch;
- ἀνᾰκής = ἀνήκεστος – incurable, desperate, fatal; damaging beyond remedy, pernicious; Subst., an Indian bird;
- ἀνακός =ἄναξ – lord, master.
Certainly, with such a large number of variants, it's impossible for me to make a valid judgment at this time.
Word EVA sholalam
The word sholalam in 58r.4 (sholala@210 in ZL transliteration) could be the Greek word σχολαιότης – leisureliness, laziness, if we accept that the EVA « l » can transcribe both l and i, and that the last glyph (m) can mean r… or t…
Moreover, the two l are not the same size; is this a clue?