The Voynich Ninja

Full Version: [split] Cvetka's theory thread
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
(30-04-2024, 05:56 PM)pjburkshire Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Are you saying you don't know the meaning of any of these words?

I do know the meaning of these words, but in order that anybody will believe me, I would have to explain the rules by which they were transcribed to Slovenian language. 

The Voynich words:
DEUO - (I, you, he and masculine gender are implied) - was placing; naw: DEVAL
UEDY - (you) know! - the diphthong was resolved by changing u to v, Y was changed to either ior j.; now: VEDI
UES - (you) know - U was changed to V, and S was also used in Slovenian for Š (sh)
LKEUDY - healing, while healing (participle of LEKATI (to heal), now out of use, except in the word Lekarna (pharmacy)

D CHUY - that (you) hear - D stands for DA (that) and CHUY means hear!; CHUY - also means 'be awake'
SUY - dialectal for 'one's own' - now: svoj
POUDY - can have different meaning, when transcribed from  Latin to Slovenian. The word POUDI  be phonetic dialectal for the flood, however 44 such words would be unrealistic to expect. In the context, the word also read as POJDI (the short u being pronounced as German u with umlouth- ij) meaning 'you go!'

CHUAM -  (I watch),  now: ČUVAM  (the diphthong was eliminated by inserting V as consonant)

CHUAR - watcher, the one who watches, now: ČUVAR


Czeck words: I am using 9 and y to differentiate the two lettershapes.

An9lele -  angels (In Slovenian g is pronounced like in 'good)
9ezus - Jesus - (9 pronounced in Slovenian as y in yes.)
gest -  I - pronounced as yest
gej - to her (jej  - y pronounced as y
Chude - hude (angry) - ch stands for h
Tiech - these (gen.)

Bozych - divine, adj. - Slovenian: božjih 
Boh - god  (Bog in Slovenian sounds as BOH)
hlaholem - words, dative (The word Glagolitic was named after Old Church Slavonic verb 'glagoliti' (pronounced and spelled in Czech hlaholiti) - to speak
Hospodina - lady (Slovenian: gospa)
Lucia - pronounced as LUTSIA 
BITI - to be 
Mysly-  (he, she, it)  thinks, thoughts,n., Slovenian: misli
KNIY - to her (the preposition K is attached to the next word, like many K in the Voynich Manuscript
9EST - i (9 pronounced as in yes
9EDEN - one, y pronouced as in yes
y izekel - i izrekel - and said - y is pronounced as I in ink;  In Old Church Slavonic, I is personal pronoun I, in Slovenian was later changed to INO and still later to IN.

So far, I can explain like this over 1000 Voynich Manuscriipt words (not counting repeats) and support my translation with copies of the medieval words, explanations from the Slovenian Etymological dictionary, and by the Grammatical rules.

Considered all Slovenian grammatical rules that have to be used to transcribe Voyniches to medieval Slovenian, I am not suprised that some regard it the language as 'coded'. 
Because I am using high definition copies of the VM words, my files are too big to post here, and the reduced size picture makes reading impossible.
(30-04-2024, 08:46 PM)cvetkakocj@rogers.com Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.So far, I can explain like this over 1000 Voynich Manuscriipt words (not counting repeats) and support my translation with copies of the medieval words, explanations from the Slovenian Etymological dictionary, and by the Grammatical rules.

Considered all Slovenian grammatical rules that have to be used to transcribe Voyniches to medieval Slovenian, I am not suprised that some regard it the language as 'coded'.

This is awesome! Thank you! It will take me some time to review all this and hopefully understand it but I will work on it. Thank you, again!

I do have one request, if you could. Do you have any comments about the the words at the top of You are not allowed to view links. Register or Login to view. that are often thought to be the five classical elements?

air, water, aether, fire, earth

You are not allowed to view links. Register or Login to view.


From voynichese.com:

olkchs, otedy, otork, otol, dchdy

olkchs, otedy, otork, otol, dchdy
(30-04-2024, 08:57 PM)pjburkshire Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.
(30-04-2024, 08:46 PM)cvetkakocj@rogers.com Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.So far, I can explain like this over 1000 Voynich Manuscriipt words (not counting repeats) and support my translation with copies of the medieval words, explanations from the Slovenian Etymological dictionary, and by the Grammatical rules.

Considered all Slovenian grammatical rules that have to be used to transcribe Voyniches to medieval Slovenian, I am not suprised that some regard it the language as 'coded'.

This is awesome! Thank you! It will take me some time to review all this and hopefully understand it but I will work on it. Thank you, again!

I do have one request, if you could. Do you have any comments about the the words at the top of You are not allowed to view links. Register or Login to view. that are often thought to be the five classical elements?

air, water, aether, fire, earth

You are not allowed to view links. Register or Login to view.


From voynichese.com:

olkchs, otedy, otork, otol, dchdy

olkchs, otedy, otork, otol, dchdy


I am working on several fronts - from interdisciplinary approach to grammar, in Slovenian and English. Enclosed I am sending you my interpretation of the You are not allowed to view links. Register or Login to view. and f77v, which I understand as a strong allusion to prophesy and mystical religious experience.
Quote:Because I am using high definition copies of the VM words, my files are too big to post here, and the reduced size picture makes reading impossible.
Cvetka, your preference for images is understandable, but you are not obligated to present your results in this format. You can find any word to examine, in transcription files in .txt format.
I also read your article about your interpretation of folios 77 and I found it interesting, unfortunately it lacks references and links.
I would like, for example, to find the image from the calendar.
Thank you, Ruby.
The reason why I am copying the images is that my transliteration/transcription is somewhat different from EVA, which is missing a few VM glyphs.  I am compiling the dictionary, where I will list theN sources for translation. My article was not meant to be a scholarly paper, but a chapter in the book I am writing. There would be too many references, if I list them as food notes.

Below is the link for the calendar in the digital library in Ljubljana I tried the copy of the ling and it makes half a page on this post. 


 
You are not allowed to view links. Register or Login to view.


If you scroll down, you open 


dLib.si - Calendarium portatile ad annum 1415




 
.si/?URN=URN:NBN:SI:IMG-E3NLKKX3>
Hi, there,

After working for several years on multidisciplinary approach to the Voynich Manuscript from Slovenian perspective, I completed the first part of my project in English and I am willing to share it with the forum members to get your input and comments.
Besides introduction of transliteration and translation alphabet, and translation of various words and phrases, I explore how the  Voynich Manuscript can be related to the present-day Slovenian geographical region from the linguistic, literary, mythological, religious, historical, geographical, artistic perspective and how this relates to the overall theme of the manuscript and to the  findings of  other researchers.

Because the file is over 500.000kb, (about 200 pages) I cannot place it on my blog. If there is interest for my work, I would need advice how to make it available for your input. Since my computer knowledge is limited, I could only share it individually via Dropbox.


Cvetka
(21-06-2024, 02:10 PM)cvetkakocj@rogers.com Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Because the file is over 500.000kb, (about 200 pages)
Cvetka, the file you shared has 25 pages and 1.58 Mb, so 200 pages will be 15 Mb at most and if you paste your images into jpeg format, it would probably be even less.
(21-06-2024, 02:10 PM)cvetkakocj@rogers.com Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Because the file is over 500.000kb, (about 200 pages)

Please upload it to any file sharing website:
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
You are not allowed to view links. Register or Login to view.

(no registration, very easy, just copy-paste the link here).

Thanks!
You could also try to compress the PDF. You are not allowed to view links. Register or Login to view.
(21-06-2024, 10:04 PM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.You could also try to compress the PDF. You are not allowed to view links. Register or Login to view.

Or You are not allowed to view links. Register or Login to view.
(it accepts big files)
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11