30-04-2024, 08:46 PM
(30-04-2024, 05:56 PM)pjburkshire Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Are you saying you don't know the meaning of any of these words?
I do know the meaning of these words, but in order that anybody will believe me, I would have to explain the rules by which they were transcribed to Slovenian language.
The Voynich words:
DEUO - (I, you, he and masculine gender are implied) - was placing; naw: DEVAL
UEDY - (you) know! - the diphthong was resolved by changing u to v, Y was changed to either ior j.; now: VEDI
UES - (you) know - U was changed to V, and S was also used in Slovenian for Š (sh)
LKEUDY - healing, while healing (participle of LEKATI (to heal), now out of use, except in the word Lekarna (pharmacy)
D CHUY - that (you) hear - D stands for DA (that) and CHUY means hear!; CHUY - also means 'be awake'
SUY - dialectal for 'one's own' - now: svoj
POUDY - can have different meaning, when transcribed from Latin to Slovenian. The word POUDI be phonetic dialectal for the flood, however 44 such words would be unrealistic to expect. In the context, the word also read as POJDI (the short u being pronounced as German u with umlouth- ij) meaning 'you go!'
CHUAM - (I watch), now: ČUVAM (the diphthong was eliminated by inserting V as consonant)
CHUAR - watcher, the one who watches, now: ČUVAR
Czeck words: I am using 9 and y to differentiate the two lettershapes.
An9lele - angels (In Slovenian g is pronounced like in 'good)
9ezus - Jesus - (9 pronounced in Slovenian as y in yes.)
gest - I - pronounced as yest
gej - to her (jej - y pronounced as y
Chude - hude (angry) - ch stands for h
Tiech - these (gen.)
Bozych - divine, adj. - Slovenian: božjih
Boh - god (Bog in Slovenian sounds as BOH)
hlaholem - words, dative (The word Glagolitic was named after Old Church Slavonic verb 'glagoliti' (pronounced and spelled in Czech hlaholiti) - to speak
Hospodina - lady (Slovenian: gospa)
Lucia - pronounced as LUTSIA
BITI - to be
Mysly- (he, she, it) thinks, thoughts,n., Slovenian: misli
KNIY - to her (the preposition K is attached to the next word, like many K in the Voynich Manuscript
9EST - i (9 pronounced as in yes
9EDEN - one, y pronouced as in yes
y izekel - i izrekel - and said - y is pronounced as I in ink; In Old Church Slavonic, I is personal pronoun I, in Slovenian was later changed to INO and still later to IN.
So far, I can explain like this over 1000 Voynich Manuscriipt words (not counting repeats) and support my translation with copies of the medieval words, explanations from the Slovenian Etymological dictionary, and by the Grammatical rules.
Considered all Slovenian grammatical rules that have to be used to transcribe Voyniches to medieval Slovenian, I am not suprised that some regard it the language as 'coded'.
Because I am using high definition copies of the VM words, my files are too big to post here, and the reduced size picture makes reading impossible.