(12-07-2025, 12:13 AM)Michael Obraztsov Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I can watch it myself in DeepSik for free. Were you trying to convey to me an important idea in your opinion?
Wenn toi kippen εικόνα it ausm δροσερός!
au revoir
(12-07-2025, 12:13 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view. (11-07-2025, 11:06 PM)Bluetoes101 Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view. (11-07-2025, 06:34 PM)Michael Obraztsov Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Try to achieve my results 
Map a-z to 1-26.
100% accuracy, what do I win?
You will get added to a list.
Tavie. Remember your training..
Restraint.. pls
(11-07-2025, 11:56 AM)Michael Obraztsov Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view."Flaver heals lingering pains by purging stagnant, life-draining fluids from the body’s vessels"
OK, but according to you, the medieval scribe of the Voynich MS wrote something else, namely this:
salfsa toenua flaveraid auuasa
serux offsaviv aasa ollosa serox
I can't spend much time at the computer now. I came in for a few minutes to tell you. We've been without electricity for about two days now. The wires still haven't been fixed after the storm. The battery on my laptop will run out soon.
Я сейчас не могу много времени проводить за компьютером. Зашёл на несколько минут, чтобы рассказать. У нас уже два дня нет электричества. Провода до сих пор не починили после шторма. Аккумулятор на моём ноутбуке скоро сядет.
Michael, please write in English, you are confusing Google Translate.
What are we calling the re-work person again? "the heavy hand?" I'm seeing fixes here, maybe to trivial stuff, but there is a lot of clean copy elsewhere. Perhaps tell us Lisa's scribe number later. I'd like to follow that person around the ms..
I goofed and lost a posting. I wanted to get this saved.
The first "what's really there on the vellum" challenge was LAAFU, the
unexplained position in line effects. Emma May Smith's recap is good:
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
She's a favorite of mine. Her English word flow is like her reasoning.
The second thing is not something that I actually saw before it was pointed
out to me. This is the rigid internal structure inside each word. This is a serious
thing and it reduces the entropy a lot. Oh, Eirikur on entropy: I call it Shannon information or
carrying capacity. At this point in my journey I did some calculations and got a very
rough number of two bits per glyph. For a direct to dictionary model to work, I think you need
about six bits to define a European letter. So, that makes this a pretty labor intensive operation
for quill-pen users, doable of course, but strange. Someone did a more convincing bits analysis and got 1.6 bits per glyph. That's really tough to work with. I bet it's true, but I hope not. I'm exposing my personal biases here, but I don't trust them. I need to prove things. I'm good at being wrong.
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
(10-07-2025, 10:32 PM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view. (10-07-2025, 07:14 PM)Michael Obraztsov Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Please give a screenshot of the entire page. I suspect there are a lot of copyist errors. I will try to compare with other areas of the page. Fortunately, on average, such cases are very rare.
The idea of this test is to check whether or not your method can identify relevant words if you don't know the context. Giving the full page will provide the context. I can give you another snippet from the same page.
The first words - “ollax a fler” - most likely refer to the end of the previous sentence. If, however, this is the beginning of a new sentence, then this phrase has a clarifying character, naming something whose interrelated properties are described further. Here we are talking about the pitcher of a flower, the calyx of a flower.
Then, “Sa to fler sa crou au eund sax a cro sa to flax”, which means “Relating to a flower, a ripening, rocky-structured (apparently meaning a hard, uneven structure, like rocks) nut (by nut apparently means a capsule with seeds), like flax”.
Next, “Cre sa er fler sa cre fla”, meaning “Its flower is considered to be related to those that look like a flask”.
At the very end, "Sa vaus" is most likely the beginning of the next sentence. This phrase either describes the arched shape of the flower or indicates that the plant is common in the valleys.
For some words there is more than one translation option among the same three main languages, but I chose the most natural option based on the content of this fragment.
Details in the file I attached to this comment.
PS I couldn't answer quickly because I had no electricity for 4 days due to a storm. On the fifth day I was resting after many days without internet. On the sixth day I had an urgent, hectic trip from early morning until late evening. On the seventh day I was resting.
(10-07-2025, 06:35 PM)Bluetoes101 Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view."I analyzed the text structure of the Voynich Manuscript, and came to the conclusion..."
In how many of the 20(ish) languages can you flick the dictionary to "i" and find no listings?
How many never contain "ia"?
How many never contain "ed"?
There's a lot more.
From experience, and a lot of wasted time learning the lesson myself, I would advise learning from others work on topics and then using that knowledge to proceed.
You can read the knowledge of 20 years (on a select topic of interest) in an afternoon, but no one (including myself) ever wants to at the beginning.
Anyway, welcome to the forums and good luck on the adventure.
Which 20 languages do you mean? There are only 3 main languages, and they cover about 90% of the text. And the remaining 10% are borrowings from neighboring dialects.