ReneZ > 23-09-2016, 07:26 AM
(22-09-2016, 03:34 PM)Emma May Smith Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Although not methodologically sound, if somebody spent time trying to figure out the Voynich text on the assumption it was Turkic, I would be interested to read the outcome.
Diane > 23-09-2016, 06:42 PM
Anton > 23-09-2016, 10:52 PM
Quote:This proves to the people like you, that the labels are related to the closest images (fittings, tubes), i.e. right-sided from labels.
escape > 26-09-2016, 06:55 PM
(22-09-2016, 08:57 AM)Koen Gh. Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I believe escape chose the right labels for the right elements. With the exception of ether, which seems to be a very complicated case depending on which system is followed.
About your transcription system: one problem, which it shares with many other proposed solutions, is that gallows represent certain important sounds that are not represented in another way. This seems logical, but given the fact that gallows (and indeed many other glyphs) only occur in certain positions, it complicates things. Are there really languages where "t" and "k" only occur at the beginning of words, like gallows do?
Andrew > 27-09-2016, 05:31 AM
(26-09-2016, 06:55 PM)escape Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.[font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif]FOTJIATOR YIO[font=sans-serif]ÑD [font=sans-serif][font=sans-serif]Ƣ[/font][/font][font=sans-serif][font=sans-serif]ӘÑD FOTJEIA YIJTJIA ATOR [font=sans-serif]Ƣ[font=sans-serif]ӘND[/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
[font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif][font=sans-serif]fothiator yiond gennd fothaya yihthia ator gennd[/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font][/font]
ator translation UZBEK number(ряд, число), TURK (ряд)
escape > 27-09-2016, 08:53 PM
escape > 06-12-2016, 08:20 PM
-JKP- > 04-03-2018, 12:18 PM
undekagon > 18-05-2018, 02:43 PM
(06-12-2016, 08:20 PM)escape Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Found the probably translation of the word "yayga" - it's something like "divine", "sacred", "saint". From Tatar word-base "aya".
-JKP- > 18-05-2018, 09:58 PM