Jorge_Stolfi > 14-06-2025, 08:59 AM
(13-06-2025, 09:20 PM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.it looks extremely weird that the Author concentrated on recording the sounds of incomprehensible speech instead of trying to figure out the meaning by discussing it with the Reader and translating or at least annotating it on the go.
Quote:The Reader was probably an educated person, being able to read in the XV century.
Quote: [There should be,] For example, a single word written in the original Oriental script, a sample of Oriental characters, a few numbers in the original number system. [...] I remember from a while ago, that the red weirdos are supposed to look like some Chinese characters, but personally I don't see a lot of similarity between the red weirdos and properly written 兀 or 几, if that's the proposed reading.
Quote:an unambiguously Oriental fruit
Quote:an unambiguously Oriental object, utensil
Quote:if the folios are supposed to be read upside down
Quote: As far as I remember, there are quite a few repeated labels, including relatively long ones, and absolutely none of them make any obvious sense. If my greps are correct, these are the repeating labels of 7+ characters:
2x otcheody [...]
If we include 6 character labels, there are some that repeat 5 times. If each label meant the same thing each time it appeared, there would have been very plausible explanations by now. I don't know, maybe the labels are not words but references ("fig. 1").
Quote:I took the first label in the list above and tried to find it in the transcription:
[code]
<f68r1.10,@Ls> otcheody
<f68r3.22,@Cc> <!09:30>otcheody.chokchy.okol.cheol.dar.cho.keol.dolaiin.okeol.oly
<f72v3.6,&Lz> <!00:30>otcheody
<f114v.31,+P0> olaiin.cheo.otcheody.lkchedy.okol.okaiin.otaiin.otal.qotar[/code]
It appears fairly close once in a circular inscription and once more in a completely different part of the manuscript.
Quote:As far as I know, there have been a few language agnostic manual and computational attempts, trying to ascribe meaning to various sequences of characters based on context. Some of them looked a bit naïve, some more sophisticated. I didn't study them in depth, but I know that so far they failed to produce anything convincing for the public.
ReneZ > 14-06-2025, 09:21 AM
(14-06-2025, 08:59 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.One of the weirdest things I did in my life was sitting for a couple of hours in a dusky library room in Prague, while outside the sun shone on countless touristic opportunities, copying by hand the biography of Jacobus Sinapius/Horcicki/Tepenecz from a hefty History of the Jesuits in Bohemia.
Jorge_Stolfi > 14-06-2025, 10:08 AM
(12-06-2025, 06:17 AM)Yavernoxia Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(11-06-2025, 11:17 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Whereas no one seem to care about Starred Parags section -- which I suspect will turn out o be the true Rosetta Stone. Because I think I know which "Chinese" book it was copied from...And which book would that be?
oshfdk > 14-06-2025, 11:36 AM
(14-06-2025, 08:59 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.One of the weirdest things I did in my life was sitting for a couple of hours in a dusky library room in Prague, while outside the sun shone on countless touristic opportunities, copying by hand the biography of Jacobus Sinapius/Horcicki/Tepenecz from a hefty History of the Jesuits in Bohemia. It was in Latin, and even though I recognized most of the words, I could not make sense of the text, because I know nothing about Latin cases and verb inflections. My plan was to type my transcription, after I got back home, and post it to the VMS list, counting that someone else would translate it.
The situation was not quite the same as that of the VMs Author in the Chinese theory, because I knew the script and was copying the text, instead of taking dictation. But it must have been just as unfeasible for him to ask for a translation on the spot as it had been for me. And his plan would have been similar to mine: "after I get back home..."
(14-06-2025, 08:59 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Quote:an unambiguously Oriental fruit
There may be several of those in the Pharma and Herbal sections. How can we say there aren't?
(14-06-2025, 08:59 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Quote:if the folios are supposed to be read upside down
That is not what I meant at all! Only the big red weirdos would be upside-down, because they are the only characters that the author copied and could not tell that they were upside-down. The Voynichese text is definitely to be read as we read it, and all the figures that had an obvious orientation are correctly oriented.
(14-06-2025, 08:59 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Still, it is remarkable that there are so few repetitions, and each occurs only twice. Hopefully someone has already investigated this question in more detail...
(14-06-2025, 08:59 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.IIRC this case is typical of most labels: their occurrences are consistent with them being names of the things next to them in the figures. The exceptions may be non-specific labels, such as numbers or qualifiers ("main", "big", "upper", "hot", ...)
Quote:I can't imagine how a "language agnostic" decipherment attempt could produce more than a few isolated hints about the contents of the VMs. For instance, from the above otcheody example we may guess that the labels in the You are not allowed to view links. Register or Login to view. diagrams and in the Zodiac pages are indeed the names of specific astronomical stars. But what can we get beyond that?
ReneZ > 14-06-2025, 11:59 AM
oshfdk > 14-06-2025, 12:45 PM
(14-06-2025, 11:59 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I am not so sure that, if this were a more-or-less straight rendition of some East-Asian language, it would have been solved by now. I do agree with Stolfi that essentially nobody is following this approach, and the possibilities are simply too many.
nablator > 14-06-2025, 02:30 PM
Jorge_Stolfi > 14-06-2025, 02:35 PM
(14-06-2025, 11:36 AM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.What the Author did, copying hundreds of pages, in an imperfect manner, with uncertain hope of having it translated later, to me sounds like a really bad plan. Maybe it's possible to invent the circumstances under which this would be the only option.
Quote:there is no way one could perfectly copy a barely known language by ear
Quote:without even attempting to replicate some of the original script
Quote:or adding some notes
Quote:even if the herbal part is a "hoax", it's still a hundred pages left?
Quote:If there were any [unambiguoulsy Chinese] fruits, by the very definition of "unambiguously" we would have known by nowA lot of botanists checked the MS, I'm not sure how many non-disputed plants are there, certainly not one that would be called "unambiguously Oriental/non-European", otherwise this would be big news.
Quote:If the goal of the Author was spreading/recording knowledge, I think one of the things she or he would be keen on doing was reproducing some of the images as accurately as possible.
Quote:How likely is it that The Author witnessed the Reader read hundreds of pages from a book, but failed to notice which way the book was normally held?
Quote:, nor got any hint from the imagesPresumably there were no images on that page, or he would have copied them.
Quote: And then [why] put these symbols as if they were paragraph initials in the transcription
oshfdk > 14-06-2025, 02:44 PM
(14-06-2025, 02:30 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(14-06-2025, 12:45 PM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.There is absolutely nothing like this in the Voynich MS, as far as I know
There are many recurring word sequences:
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
Jorge_Stolfi > 14-06-2025, 03:36 PM
(14-06-2025, 12:45 PM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I think this: You are not allowed to view links. Register or Login to view. is the book that Prof. Stolfi referred to as a possible source of the Voynich MS.
Quote:Then I found the longest substrings that repeat at least 3 times (this is not even the whole first page of the MS), they are below in the uppercase: