RadioFM > 13-06-2025, 04:13 PM
nablator > 13-06-2025, 04:29 PM
(13-06-2025, 03:52 PM)Letieum Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(13-06-2025, 03:28 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.These are more consistent with a poorly done imitation/parody/fake than an honest transliteration of a language.
"consistent with a fake" maybe, but not "poorly done" ...
If the VM is the result of some sort of "gibberish-generating process", it is a a surprisingly complex process for its time, with a clever mix of rules and randomness !
Nick Pelling Wrote:Even back in 1962, Elizebeth Friedman – having been a top US Government code-breaker for several decades – was able to note that all attempts to decrypt the Voynich Manuscript as if it were a simple language or single-substitution alphabet were “doomed to utter frustration”. That is, if you wind the clock back half a century from the present day, it was already clear then that Voynichese’s curious lack of flatness was strongly incompatible with:You are not allowed to view links. Register or Login to view.
* natural languages
* exotic languages
* lost languages
* monoalphabetic (simple) substitution ciphers, and even
* straightforward hoaxes
Jorge_Stolfi > 13-06-2025, 07:01 PM
(12-06-2025, 08:34 AM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.What I find strange in this theory:
1) Total lack of notes in Latin or another native language of the Author. If the Author's goal was not the concealment of information, but spreading/keeping the knowledge, I can imaging each page of the original transcription would be heavily annotated.
Quote: 2) Lack of any images or inscriptions that would unambiguously link it to the Orient. Even if the Author couldn't draw well, sketching a few important symbols or objects seemed reasonable.
Quote:3) Generally, I think this would have been partially solved a long time ago, if this was just a faithful phonetic representation of a natural language, regardless of the language. Start with the labels, try identifying what they mean using images and repeated labels, find these labels in the text, ..., get a solution
Quote:There are attempts like this a few times a year, but they quickly break down, because there is no consistency in labels and how the same words are used in the text.
Jorge_Stolfi > 13-06-2025, 07:41 PM
(13-06-2025, 04:29 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.It is not Chinese for the same reason that it is not any transliteration or simple substitution cipher of any language: Voynichese is not flat.
Jorge_Stolfi > 13-06-2025, 08:34 PM
Quote:Either you learn the original script, or you use the script you know to represent the sounds of the foreign language. [...] there is no way that Voynichese would have been the spontaneous result of Latins representing a foreign language in a more accessible way.
oshfdk > 13-06-2025, 09:20 PM
(13-06-2025, 07:01 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.First, in that proposal, the Author wrote down what some local Reader was dictating. At that point, there would be no time to add notes to the transcript.
But, more importantly, the Author had only a limited knowledge of the language. As a foreigner who got there as an adult, he probably knew enough of the (spoken) language to order food, ask the way to the bathroom, negotiate purchases, shipments, bribes, ... So he probably could not understand most of the contents of those books, and would have no useful notes to add.
(13-06-2025, 07:01 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.What images would there be in the images in the books that the author presumably would choose to transcribe? Unidentifiable plants and plant parts -- check. Incomprehensible astronomical diagrams -- check. Organs of the human body -- check. What else?
(13-06-2025, 07:01 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Also, Chinese books were bound on the right side. Now turn page You are not allowed to view links. Register or Login to view. upside down, so that the binding is on the right side. What do you see?
(13-06-2025, 07:01 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.IIRC, the labels are mostly all distinct; and when a label occurs in the text, it is usually near its occurrence in the figures. Isn't that so?
<f68r1.10,@Ls> otcheody
<f68r3.22,@Cc> <!09:30>otcheody.chokchy.okol.cheol.dar.cho.keol.dolaiin.okeol.oly
<f72v3.6,&Lz> <!00:30>otcheody
<f114v.31,+P0> olaiin.cheo.otcheody.lkchedy.okol.okaiin.otaiin.otal.qotar
(13-06-2025, 07:01 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Quote:There are attempts like this a few times a year, but they quickly break down, because there is no consistency in labels and how the same words are used in the text.
Yes, there have been many such attempts. But most of them failed because their strategy was
1. use those image clues to identify the meaning of a few words,
2. guess the language,
3. using 1 and 2, determine the encoding,
4. using 3, decode the rest of the text
nablator > 13-06-2025, 09:29 PM
(13-06-2025, 07:41 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(13-06-2025, 04:29 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.It is not Chinese for the same reason that it is not any transliteration or simple substitution cipher of any language: Voynichese is not flat.
Some of the "bumpiness" features listed by Nick seem to affect a relatively small fraction of the text, and (like transcription errors, or missing fragments on clay tablets) should not be a big obstacle to decipherment.
oshfdk > 13-06-2025, 09:37 PM
(13-06-2025, 09:29 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.There are small oddities, perfectly explainable as mistakes, spelling variants, abbreviations, etc. and then there are massive inconsistencies, much less explainable: the big differences between Currier "languages" and all the many "dialects" on a smaller scale.
nablator > 13-06-2025, 09:52 PM
(13-06-2025, 09:37 PM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(13-06-2025, 09:29 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.There are small oddities, perfectly explainable as mistakes, spelling variants, abbreviations, etc. and then there are massive inconsistencies, much less explainable: the big differences between Currier "languages" and all the many "dialects" on a smaller scale.
I think most of these large scale changes can be explained by the evolution of the script. If it was a newly invented script, it was very likely to go through various reinterpretations and optimizations when used in practice for the first time. Also true if the intent was writing down an unfamiliar language, only imagine the consequences of finding out that <of> and <'ve> are two different things half way through the manuscript
oshfdk > 13-06-2025, 10:10 PM
(13-06-2025, 09:52 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Perhaps, but it's a bit extreme. Why would they want to:
- Omit all e on two random pages: You are not allowed to view links. Register or Login to view. and f36r.
- Concentrate some patterns on some pages and omit them in an entire section, for example You are not allowed to view links. Register or Login to view. has a lot of [e:h]od, [e:h]os: 14 eod, 3 hod, 2 eos, 1 hos. No [e:h]or, [e:h]ol, -eo. It is the opposite of Q13, but both are Currier language B. There are many examples of extreme concentrations and total absence of common patterns on many pages.