rikforto > 17-02-2026, 04:43 PM
Jorge_Stolfi > 17-02-2026, 05:43 PM
(17-02-2026, 01:27 PM)rikforto Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(17-02-2026, 12:17 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.The problem is that there is no such thing as "the SBJ sensu stricto".
This is indeed a problem! I don't see how we can definitively identify the text if we don't even know what the text is, and I don't see an explanation of how you are overcoming this problem.
Quote: here is entry 97 from the middle section: 主治寒濕風痺,黃疸。I've chosen this because it is short, but it gets the essential point across. Classical Chinese is topic-comment, which means the first part of a clause tells us what is being talked about. The first part of the clause here is "主治", ... Another use is then juxtaposed, "for jaundice", 黃疸. Crucially, you cannot omit "主治", as "寒濕風痺,黃疸," has a different topic.
Quote:provided the four characters 寒濕風痺 are still read as a unit, they become the new topic, and jaundice becomes the new comment.
Quote:If you think it is categorically impossible to definitively identify the text, then I suggest you withdraw your claim of a definitive match in the conclusion of your write-up and recognize why that is drawing so much scrutiny. If you believe you have definitively identified the text, it is not enough to give an explanation for why there are substantial problems with the match, you need to give the explanation, and strong reasons to accept that as the definitive reason.
Quote:The apparent omissions arise as part of your process for identifying the text, which means an explanation is that they are because of flaws in that process.
rikforto > 17-02-2026, 07:46 PM
Jorge_Stolfi > 17-02-2026, 08:55 PM
(17-02-2026, 03:42 PM)dashstofsk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.But in the SBJ the variability of the 'zhǔzhì' word ( 主 治 ) is -0.42. ( Using your bencao-fu.pyj as my source, and which gives 'zhǔ zhì' as one word and not as two words. )
dashstofsk > 17-02-2026, 09:04 PM
Yavernoxia > 17-02-2026, 09:18 PM
(17-02-2026, 05:43 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(17-02-2026, 01:27 PM)rikforto Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(17-02-2026, 12:17 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.The problem is that there is no such thing as "the SBJ sensu stricto".
This is indeed a problem! I don't see how we can definitively identify the text if we don't even know what the text is, and I don't see an explanation of how you are overcoming this problem.
Forget Chinese and the SPS for a moment, and suppose instead that someone finds an "Alchemist Herbal" in Italian (AHI) which has about the same number of plants as the Herbal-A section of the VMS (VHA). He wonders whether VHA may be a version of AHI. He notes the following things:
- The most common word in AHI, A, occurs seven times in the longest entry of the AHI.
- Eacluding two of them, the other five occurrences of A are separated by 32, 13, 25, and 30 words.
- The most common word in VHA, V, occurs five times in the longest entry of the VHA.
- Those five occurrences of V are separated by 30, 14, 26, and 31 words.
- At positions corresponding to the two excluded occurences of A, the VHA has words V1 and V2 that are very similar to V.
- Words V1 and V2 occur three times on that entry.
- Disregarding one of them, the seven occurrences of V, V1, and V2 are separated by 30, 14, 10, 16, 21, and 10 words.
- The seven occurrences of A are separated by 32, 13, 15, 11, 14, 19, and 11 words.
(The numbers for the VHA are totally made up, but pretend they are true.)
However, the AHI entry has 10 words before the first A, while the VHA entry has only 2 words before the first V. And the AHI entry has 19 words after the last A, while the VHA entry has only 6.
Are these discrepancies reason enough to reject the claim that the VHA is a version of the AHI?
Further research shows that there are several versions of the AHI out there, which differ in many details -- including whole sentences or whole entries being added or deleted.
(Check You are not allowed to view links. Register or Login to view. for an actual example of this variation.)
I am sure that any palographer would see the coincidences above as very strong evidence that the VHA is a version of the AHI. After all, the initial decipherments of the Egyptian hieroglyphs, Hittite, Linear B, etc. were based on much more limited evidence.
rikforto > 17-02-2026, 09:45 PM
(17-02-2026, 08:55 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.As you can see, the SBJ is not consistently using 主 治 = "main use(s)" as the keyword to start a list of uses. In two sub-recipes it says just 主 = "mainly [for?]". Presumably because what follows the key is a "verb-like" character ("kills", "drains") rather than a "noun-like" one like in the other cases. Thus counting just 主 治 is not right. And in the sub-recipe J the SBJ uses neither; perhaps because that entry starts with "can ..."
Jorge_Stolfi > 17-02-2026, 10:12 PM
(17-02-2026, 02:56 PM)rikforto Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.taking recourse to apparent homophony between daiin, dair and laiir should increase, rather than decrease, the entropy, because allowing additional spellings should make the bigrams less, rather than more, predictable, raising the entropy.
rikforto > 17-02-2026, 10:36 PM
(17-02-2026, 10:12 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Noy suppose that the error rate is such that half of the d become l. Then the probs would become d=1/4, l=1/2, r=1/8, s=1/8. Surprise: the entropy of that distribution is still 1.25 bits, so the word entropy would not change. (But of course now a fraction of that entropy is no longer meaningful information, it has been replaced by noise.)
All the best, --stolfi
Jorge_Stolfi > 17-02-2026, 11:19 PM
(17-02-2026, 09:18 PM)Yavernoxia Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.as far as we know, [the VMS] has only ever had European owners
Quote:In the example you mentioned, we’re still talking about a European language, which is exactly what the paleography seems to point to. The manuscript looks European, shows European influences, uses a European writing style ... . On top of that, this fits neatly with the carbon dating and with what most VMS scholars (Lisa, etc...) already think.