-JKP- > 08-09-2016, 03:08 PM
(08-09-2016, 01:45 PM)Anton Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.@Marco:
Thx. Although it's not too good that the circular object escaped us this time. I wonder why a capital letter in "Und" is used in the middle of the text.
If the first letter is capital "F", then the word is simply "Fuer" = English "for".
Helmut Winkler > 08-09-2016, 07:48 PM
(08-09-2016, 01:19 PM)-JKP- Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.While I was at it, I decided I might as well transcribe the first part also (this too is quick and dirty, but at least it's a start):
+Aurea+Oxasichen+Italia nomina dei scripta imanulo [Emanuel?] argentea ar? Iaspide [Jasper] Z rus Iaspide parum radicis parme sigust aurit eis? Illa Epilenticus demarbo Caduca liberahit-+debalgut+Guttam+Jalachim+Siquoth Getharia +per? Seam parta urit Imprelio +per? invictus arit+anaphetes+acphat+aphatan+Esteana namen dei ineffabile per quod iasue [Jesus] deviant sapten rages Z fecit stare/stane solam si quoth supersa Illud gestaurit in victus per marebit Z Carcereum retiner ranum/ranerum poterit+anchianada+basa+si quoth uro/uno Illud namen super se gestaurit Iram ase re?p ellit Z leliciam addit+Gadeoy
And suddenly I realize what "Iran" might be in the previous quotation. It's probably "Iram" (as it is here) which would be the Biblical name Hiram.
Okay, now I have to get to work. No more VMS fun until this evening (or my lunch break).
-JKP- > 08-09-2016, 09:30 PM
-JKP- > 08-09-2016, 11:01 PM
Oocephalus > 09-09-2016, 01:49 AM
Quote:Excellent! The cheek is the right place to write a spell if one's teeth ache. Do you have any idea why the "tintten" is "einer" and not simply "tintten"?Not really, but it sounds more like he means a specially made ink, not just any ink. At least that's what I would interpret this as in modern German, I don't know if this would have been true in the 15th century.
-JKP- > 09-09-2016, 02:10 AM
(09-09-2016, 01:49 AM)Oocephalus Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Anton:
Quote:Excellent! The cheek is the right place to write a spell if one's teeth ache. Do you have any idea why the "tintten" is "einer" and not simply "tintten"?Not really, but it sounds more like he means a specially made ink, not just any ink. At least that's what I would interpret this as in modern German, I don't know if this would have been true in the 15th century.
I agree with Helmut Winkler in that I don't see any close relation of the dialect to Dutch. I searched for the form "das Wang" in Google Books, and all the instances I found are from Bavaria or Austria.
MarcoP > 09-09-2016, 09:06 AM
Koen G > 09-09-2016, 09:12 AM
MarcoP > 09-09-2016, 09:35 AM
(09-09-2016, 02:10 AM)-JKP- Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.... I'm thinking maybe Lombardy because of the way German and Italian are blended in some of the charms—this combination is very characteristic of Lombardy, which was sandwiched in between Bavaria and the northern Italian states but which was mostly (but not entirely) German- and Lombardic-speaking in the 15th century.
Old German and old Lombardic were more similar than than they are now. German has become more standardized and distinct, and modern Lombardic, because of its close association with Italy over the centuries, has been infused with many Italian words.
(09-09-2016, 02:10 AM)-JKP- Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.It's also possible that it's southern German and he just happened to know Italian (or was consulting Italian sources and kept some of the words).
-JKP- > 09-09-2016, 07:38 PM
(09-09-2016, 09:35 AM)MarcoP Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(09-09-2016, 02:10 AM)-JKP- Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view....A. What do you mean by "Lombardy" here? Could you please name the main cities making part of it in the XV Century?