Aga Tentakulus > 02-05-2021, 08:34 PM
geoffreycaveney > 02-05-2021, 08:52 PM
(02-05-2021, 08:34 PM)Aga Tentakulus Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.@geoffreycaveney
"gas" does not mean fast in this sense. I think you've got into the proverbs here.
Example: "give it gas" is what you say when driving a car, that it should go faster.
I could also say, "give it a go" or "step on it", "give it juice".
Ich könnte auch sagen, "gib mal Stoff" oder "drück auf die Tube", "gib Saft alter"
All three mean exactly the same thing.
Here it says gas, juice, dope and tube and they all stand for fast.
Or simply, go faster.
Anton > 02-05-2021, 09:09 PM
(02-05-2021, 08:08 PM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.In recipes, " so nimm" is common, and the object is always an ingredient.
(02-05-2021, 08:08 PM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Also, the word order: "nim gas mich" (take fast me) is as awkward in German as it is in English
geoffreycaveney > 02-05-2021, 09:20 PM
(02-05-2021, 09:09 PM)Anton Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Yes, gâs is short for gâhes which in turn stands for schnell, hastig, plötzlich. Lexer states references, some of which I believe I have even checked in the past.
(02-05-2021, 08:08 PM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.In recipes, " so nimm" is common, and the object is always an ingredient.
That's true, but I don't see why one would apriori treat the last line of You are not allowed to view links. Register or Login to view. as a recipe.
(02-05-2021, 08:08 PM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Also, the word order: "nim gas mich" (take fast me) is as awkward in German as it is in English
That's in fact my main concern about this version.
Aga Tentakulus > 02-05-2021, 09:39 PM
Anton > 02-05-2021, 09:41 PM
Quote:da von so wart er ouch versniten,
wande Crist sprach: vil gahs
balde van mir sathanas,
dinen got niht versuche me.
Diz muste san zu hant irge,
er muste gahs von im vare
hin vider zu der tiuvel schare.
Anton > 02-05-2021, 09:46 PM
(02-05-2021, 09:39 PM)Aga Tentakulus Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.But since the sentence is only correct with a "tz" and also makes sense, I leave it at that.
Anton > 02-05-2021, 09:51 PM
Aga Tentakulus > 02-05-2021, 10:57 PM
Helmut Winkler > 03-05-2021, 08:40 AM
(02-05-2021, 08:08 PM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.In recipes, " so nimm" is common, and the object is always an ingredient.
" So nimm mich" (=me) really does not fit here at all.
Also, the word order: "nim gas mich" (take fast me) is as awkward in German as it is in English, but I don't have sufficient knowledge about ME German to make that a firm statement.