Koen asked whether ‘faltzen’ could mean ‘to fold’, because in his video the idea of "falten und verbrennen" ‘folding and burning’ came up = "fal8en vbren"
And since this topic belongs in this thread, I will write the detailed answer here:
I've noticed that in English, it can't be translated one-to-one as ‘fold’.
Nowadays, the german “
falzen” is mostly used in connection with letterpress printing. It refers to a sharp, permanent crease. In English, it is therefore also called creasing/scoring.
(Source You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.)
‘
Falzen’ comes from ‘
Falz’ (
crease).
"
Falten" = "
Folding" (according to Wikipedia: ) can be distinguished in this case by the fact that it is done without tools. For me as a German, there would also be a difference in the precision of the fold in terms of linguistic feel.
Both terms can be traced back to the Middle High German
valte / valt / valtan.
Therefore, ‘
valtzen’ can certainly be translated as folding (folding/creasing/scoring).
In medieval Bavarian, there was a
p /pf/f shift. And in writing, a
"v" was also often used instead of an
"f" – which is why pfalzen and pbren are also possible, precisely because there was no standardised spelling in that time.
We can see the P/f and t/tz/ss shift very clearly in English/German,
for example:
Low German
Pund / English
pound / High German
Pfund
Low German a
pen / English o
pen / High German o
ffen
Low German
Tung / English
tongue / High German
Zunge
Low German Wa
ter / English wa
ter / High German Wa
sser
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
So, based on the similarity of the letters, I would now assume "
paltzen" and "
pbren". And so I would interpret paltzen not longer as ‘walzen’ (to roll), but also as ‘falten’ (to fold). [thanks to Koen]
And one more note: this hard pronunciation (z=tz and p = p/f) is an indication that the writer comes from the Bavarian-speaking region (Old Bavaria, possibly neighbouring regions in Austria or South Tyrol). And that in turn fits with the Austrian text on Pox.

. So now everything fits together...
_____________________
And to everyone here who has taught me so much about the Voynich Manuscript and whom I hope I have not annoyed too much with my sometimes daring
theories:
A merry, happy and peaceful Christmas! I hope you have a wonderful time with your families or friends...