ReneZ > 18-12-2022, 10:27 AM
(18-12-2022, 09:44 AM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(18-12-2022, 01:28 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.The combination: classical Greek and simple substitution will not work.
I am aware that there is not just one 'classical Greek' but there is a whole range of languages and/or dialects.
They are all excluded.
But Ruby does not advocate a "simple" substitution or any specific language/dialect.
Quote:3. daiin = των, "the" (masculine accusative)
10. aiin = οὖν, "therefore"
Ruby Novacna > 18-12-2022, 02:27 PM
(18-12-2022, 10:27 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.There is just a lot of variability in mapping Voynich characters to Greek, which is needed to obtain a sufficient number of valid Greek words. That is characteristic of all similar attempts, by the way.Rene, you could form an opinion about my work by visiting my blog and not based on someone else's opinion. What Patrick Feaster wrote did not come from my blog, he wrote it on his own, probably thinking he copied it correctly.
As an example, taken from Patrick Feaster's post:
Quote:3. daiin = των, "the" (masculine accusative)
10. aiin = οὖν, "therefore"
nablator > 18-12-2022, 02:37 PM
(18-12-2022, 10:27 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.From what I have seen, it is not fundamentally different from a simple substitution.It does not preserve word length or entropy.
pfeaster > 18-12-2022, 04:11 PM
(18-12-2022, 02:27 PM)Ruby Novacna Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Rene, you could form an opinion about my work by visiting my blog and not based on someone else's opinion. What Patrick Feaster wrote did not come from my blog, he wrote it on his own, probably thinking he copied it correctly.
Ruby Novacna > 18-12-2022, 05:10 PM
(18-12-2022, 04:11 PM)pfeaster Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.My initial assumption was that you were suggesting ων as a kind of hypothetical "bridge" between your transcription [aun] and οὖν.Patrick, I am not in a position to suggest anything in Greek, as I have never learned it. I am looking in the dictionary for words that may match the words in our manuscript. I am currently at this first stage and I am not yet ready to go to the next stage, to be able to read a paragraph with correct word agreement.
Ruby Novacna > 19-12-2022, 08:59 AM
ReneZ > 19-12-2022, 10:31 AM
Quote:1. chedy = *γέτος = ϝέτος, variant of ἔτος,
2. shedy = σχέδη (or Latin scheda),
Quote:q = δ
d = θ/τ/δ
s = σ/ς/ζ
a = α/αι
e = ε/ι/ω/αι
o = ο/α
ee = υ/αι
al = αλ/αι
ol = α/αλ/αι
y = ε/η/αι/ης/ος/ως
ch = γ/κ/ϝ
Sh = κ/σκ/σχ
k = ν/μ
n = ν
Ruby Novacna > 21-12-2022, 09:15 AM
(13-12-2022, 09:54 PM)cvetkakocj@rogers.com Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.After all, Greek was spoken in Anatolia, where Slavic language was a second language, and Greek was spoken in parts of Slovenia after the Roman Empire was divided. Greek and Latin was taught at schools up to the Second World War.Indeed, the fact of recognising Greek, Slavic and Turkish words in the same text is not surprising, professional linguists could explain this better than I could.
Ruby Novacna > 22-12-2022, 09:55 AM
Ruby Novacna > 26-12-2022, 11:48 AM