Koen G > 07-03-2026, 09:21 PM
Torsten > 07-03-2026, 09:25 PM
(07-03-2026, 09:21 PM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.You're a native German speaker, Torsten. "So nim gefang mich"? No alarm bells, no critical thoughts?
Koen G > 07-03-2026, 09:36 PM
(07-03-2026, 08:37 PM)Torsten Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.he approaches the manuscript as someone with extensive expertise in medieval handwriting conventions.
Torsten > 07-03-2026, 09:53 PM
(07-03-2026, 09:36 PM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(07-03-2026, 08:37 PM)Torsten Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.he approaches the manuscript as someone with extensive expertise in medieval handwriting conventions.
Do you know more about his area of expertise or experience with 15th century handwriting? Confusing long-s with f to turn gasmich into "gefang mich" is... Well, not something I ever learned.
Koen G > 07-03-2026, 10:34 PM
Torsten > 07-03-2026, 10:47 PM
(07-03-2026, 10:34 PM)Koen G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Your first paragraph gives the impression that you personally recommend the research and you personally confirm that the author has "extensive expertise in medieval handwriting conventions."
One of the many reasons why we shouldn't hand over our critical thinking to AI summaries.
Aga Tentakulus > 08-03-2026, 08:57 AM
LisaFaginDavis > 08-03-2026, 02:39 PM
(08-03-2026, 08:57 AM)Aga Tentaculus Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Regarding the word "(g)as", which he reads as "gef", it should actually be "gaf".
"gaf" is Alemannic and means "look".
Examples:
Don't look at me.
He looks at all the women.
He has no idea what he's talking about.
The word “(g)as,” which he reads as “gef,” should actually be “gaf.”
'Gaf' is Alemannic and means “look.”
Examples:
gaf mich nöd a / don't look at me.
He looks at all the women.
He has no idea what he's talking about.
As in the example
"Don't give me a break".
Here, the "a" at the end has a meaning.
Just like the "o" at the end of "mich o".
Anyone who doesn't understand that doesn't understand Upper German anyway.
As in the example
“Don't give me a break.”
Here, the “a” at the end has a meaning.
Just like the “o” at the end of “mich o.”
Anyone who doesn't understand this doesn't understand Upper German anyway.
Aga Tentakulus > 08-03-2026, 03:07 PM