From You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.. This fragment reads (transcription from You are not allowed to view links.
Register or
Login to view., footnote 79)
Hoc ungentum conficitur ex oleo et balsamo. Oleum lucet, balsamum redolet (This ointment is made from oil and balsam. The oil shines, the balsam is fragrant)
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view., this scribe often uses -3 for -et, and this is the case for “lucet” ("it shines", third person singular).
For the third word in the Voynich You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. marginalia, assuming that the text is Latin (very doubtful) and that the initial is ‘L’, a possible reading could maybe be “lucent” (where the macron stands for the missing ‘n’) - "they shine", third person plural. It would be interesting to see if the ‘c3’ abbreviation, or even just any combination with final -3, ever has a macron in L.52.
Comparing “milites” (L.52 f.11r line 10) with Voynich “multos”[?] shows that the final -s shape is (often) similar, but it appears to have been drawn in opposite directions in the two manuscripts.