rikforto > 22-06-2026, 10:35 PM
Jorge_Stolfi > 23-06-2026, 12:20 AM
(22-06-2026, 09:17 PM)rikforto Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.The mutual intelligibility of the written Sinitic languages is a key assumption of your entire understanding of the COT.
Quote:You have been at some pains to say that Classical Chinese is strictly a written language
Quote:going through and giving readings to each word in the Classical language
Quote:I don't think you're interpreting Victor Mair correctly.
Quote:it is, let's say, odd to interpret a passage about what gets written down in China as phonetic because famously that is not the kind of script that gets written down in China
Quote:It is buck wild to see Victor Mair, of all people, interpreted as advocating for the widespread mutual intelligibility of Sinitic languages in writing
Quote:your use of "dialect" in this thread
Quote:I've preferred "varieties of Chinese" and other such forms
Quote:First of all, the vast majority of Chinese languages have never received a written form. Mandarin, Fuchow, Cantonese, Shanghai, Suchow, and the other major fangyan do not share the same written language. I have seen scattered materials written in these different Chinese fangyan, both in tetragraphs and in romanized transcription, and it is safe to say that they barely resemble each other at all.
Quote:in phonology, lexicon, orthography, and grammar are so great that it is impossible for a reader of one of them to make much sense of materials written in another of them.
Quote:Quote:It is also frequently asserted that, while there may be enormous differences in vocabulary, pronunciation, and idiom among the major spoken Chinese fangyan, they basically share the same grammar. This assumption, too, remains to be proven, both in absolute and in comparative terms.
Quote:When you bold "some" in "some common words", it changes the emphasis
Quote:no one is saying that there are no cognates between Mandarin and Cantonese
Quote:[bolding] "of any length" is especially strange to me because it is saying that those divergence points will show up even in very short texts.
Quote:Your remark about diglossia tipped me down a rabbit hole [...] What you are describing is not diglossia. If [someone] did not have to formally learn the H language, if he got it "for free" by learning L language, they aren't actually two languages there and it is just "glossia".
Quote:the dictation scenario does not work. ... If the language of the dictation is not mutually intelligible with the language you presume The Author spoke, then The Author could not understand the dictation or what he wrote down.
Jorge_Stolfi > 23-06-2026, 01:42 AM
(23-06-2026, 12:20 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.there is very little diglossia in the US. Examples would be people saying "ain't" and "gotta" in informal contexts but using "isn't" and "got to" or "will" or "must" when writing exactly the same sentences. It is much more pronounced in other countries.
rikforto > Yesterday, 03:19 AM
(23-06-2026, 12:20 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.And I explained several times that (1) the dictation of that Very Very Old Written Chinese text, even if literal one-hanzi-at-a-time, would have turned each hanzi into a syllable of the local language (say, Cantonese as spoken in 1400 CE) -- because, for one thing, the Dictator would not have the foggiest idea of how the Divine Farmer would have read those hanzi in 300 BCE; and (2) any differences between the syntax of the Divine Farmer's language and that of Cantonese would hardly be visible in the SBJ sentences, because they are extremely short and simple (mostly 1 to 4 hanzi). Why can't I get this point across?The last question I can answer easily enough: You long ago got this point across, at least in broad strokes. The continued attempts to get me to understand it are misguided.
(23-06-2026, 12:20 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Mair actually answers your question in a footnote, and it cuts right to the heart of this:Quote:It is also frequently asserted that, while there may be enormous differences in vocabulary, pronunciation, and idiom among the major spoken Chinese fangyan, they basically share the same grammar. This assumption, too, remains to be proven, both in absolute and in comparative terms.(Emphasis mine). So that claim is not false, it is just not proved yet?
Quote:The burden of proof rests with those who insist that Sinitic languages are not subject to the same universal laws of phonology, morphology, grammar, and syntax that govern all other human languages.The reason it remains unproven is that it cannot be proved. Languages do not keep their grammar and lexicon for two and half millennia, and it would be extraordinary if Chinese were exceptional.
eggyk > Yesterday, 04:18 PM
(23-06-2026, 12:20 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Can we hammer in on this point for a moment? It feels like you are talking across eachother when it comes to this.(22-06-2026, 09:17 PM)rikforto Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.The mutual intelligibility of the written Sinitic languages is a key assumption of your entire understanding of the COT.
NO IT IS NOT. It is absolutely irrelevant to it.
Jorge_Stolfi > 8 hours ago
(Yesterday, 04:18 PM)eggyk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.If i'm correct, Jorge's theory does not rely on mutual intelligibility between different asian languages. It just relies on voynichese being the phonetic transcription of one specific spoken asian language.Exactly.
Quote:That language would have been any of the ones that could understand and read out loud the written chinese language, which the SBJ was written in. The fact that multiple languages could all understand the same text is surely not indicative that the spoken languages were mutually intelligible.
Quote:For example, if I show this:
Jorge_Stolfi > 5 hours ago
(Yesterday, 03:19 AM)rikforto Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Yet it seems that you did not get (2), because you insist that the syntactic differences would make the scenario impossible.(23-06-2026, 12:20 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.And I explained several times that (1) [...] (2) any differences between the syntax of the Divine Farmer's language and that of Cantonese would hardly be visible in the SBJ sentences, because they are extremely short and simple (mostly 1 to 4 hanzi).You long ago got this point across, at least in broad strokes.
Quote:My issue, at its core, is that Cantonese is not a collection of disconnected syllables---no language is.
Quote:You cannot simply go through and give a list of cognates in one language and expect it to make clear another; false friends and changing grammar will wreak havoc on interpreting the output.
Quote: Mair actually answers your question in a footnote, and it cuts right to the heart of this:
Quote:The burden of proof rests with those who insist that Sinitic languages are not subject to the same universal laws of phonology, morphology, grammar, and syntax that govern all other human languages.
JoJo_Jost > 5 hours ago