@Koen, the post could use some space, sorry in advance.
Leider konnte ich die ersten drei oder vier Wörter nicht klassifizieren, sind zu viele Möglichkeiten offen. Daher starte ich ab dem Wort «te»
Wie es in einer Art romanischen Dialekt geschrieben steht. Dies ist eigentlich klar wenn es bereinigt ist. Aufgeschlüsselt mit 2 Wörterbüchern «Pons und Cäsar». Einige Wortverbindungen lassen die deutsche Mentalität durchblicken. Ich bin nicht sicher ob die englische Bedeutung dann die gleiche ist wie im deutsche, werde es aber so gut es geht erklären. Hauptsächlich sind es Schlagwörter, um diese in einen verständlichen Satz zu bringen. Hierfür sind die die begriffe in Klammern, direkte Übersetzungen sind Fett geschrieben.
Beispiel: vis + altia + maria
(mit der) Kaft (der) erhabene maria
erhabene, Bedeutung «über allem stehend»
Fluch:
Xxxx + te + ??? + cere + portas + en + sis + maris + moris + vis + altia + maria
Auf deutsch :
te + cere + portas
«
Du ( ??? nimm)
geschmiert (die)
Tür.
Du verschwinde so schnell wie möglich. Gleich wie: mach dich vom Acker, mach ne Fliege oder nimm die Türe in die Hand.
ne + sis
auf!
Wenn es dir recht ist
auf! Steht für « Bewegung, los jetzt, hopp hopp»
«wenn es Dir nichts ausmacht», das ist schon typisch Bayrisch «wenn’s recht ist»
maris + moris + vis + altia + maria
Warze +
vergehe oder
stirb + (mit oder durch die)
Kraft + (der)
erhabenen +
maria
Zusammengefasst:
Du verschwinde sofort! Los jetzt! Wenn es Dir recht ist Warze. Stirb durch die Kraft der erhabenen Maria!
Nachweise Wörterbücher:
Unfortunately I couldn't classify the first three or four words, there are too many possibilities open. So I'll start from the word "te".
As it is written in a kind of Romance dialect. This is actually clear when cleaned up. Broken down with 2 dictionaries "Pons and Caesar". Some word combinations give a glimpse of the German mentality. I am not sure if the English meaning is the same as in German, but I will explain it as best I can. Mainly they are catchwords to put them into a comprehensible sentence. For this, the terms are in brackets, direct translations are written in bold.
Example: vis + altia + maria
(with the) power (of) the sublime maria
exalted, meaning "standing above everything"
Curse:
Xxxx + te + ??? + cere + portas + en + sis + maris + moris + vis + altia + maria.
In German :
te + cere + portas
"You ( ??? take) greased (the) door.
You get out as fast as you can. Same as : get the hell out of here, take a fly or take the door in your hand.
ne + sis
open! If it is all right with you
up! Stands for "Move it, let's go, chop-chop".
"if you don't mind", that's typically Bavarian "if it's OK".
maris + moris + vis + altia + maria
Wart + perish or die + (with or by the) power + (of) the exalted + maria.
In summary:
You get out of here right now! Go now! If it is all right with you wart. Die by the power of the exalted Mary!
Proof Dictionaries:
Translated with You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. (free version)