Hi Koen,
Thank you for the question. Essentially, I think it would be useful to have detailed information about the structure of the drawn object or thing in order to understand whether the drawings and texts match. For example, I do not think that I can interpret these overlaps as well as those whose profession is plant science. But if you remember, we have previously shown that many drawings made with word overlap are realistic.
Plant scientists will be able to say more clearly what kind of root structure different genera of this plant have at different stages of development. In the meantime, let's assume that the author has the ability to draw realistically, which may not be the case.
Of course, there are also details that we can know without being a botanist. For example, in many plant species, the roots are thinner and softer during the young/seedling stage of the plant. As the age/development of the plant increases, the roots become thicker and harder.
So, I must say that I have not yet come across any information (for any plant) during our readings about whether the author drew a young plant or how many months or years old the plant was drawn. As a single exception, we saw that in the drawing of the pomegranate plant, the name of this plant was written in the form of
baby-pomegranate. I have shared my reading about this before.
We have also previously shown that some plants such as
cucumber, onion, myrtle (murtus) tree and
sesame in VM pages be drawn almost in realistic way. You can see these in my posts on previous pages and on our own page.
You can see here > You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
Now, if you allow me, I would like to ask a question to you and everyone who reads my comments/shares on these pages.
As you remember, we showed that on the pages where
SAZAK (murtus),
MUZ (banana) and
SUSAM (sesame) plant drawings were made, the author wrote the names of these plants as SAZAK, MUZ and SUSAM, exactly as they are today. In other words, there has been no phonetic change in the spelling of the names of these plants in the approximately 600 years that have passed. Do you see these findings as a clear pattern and name overlap/match? Do the drawings of these plants look like real-life photos of the plants? If you do not qualify these as overlaps, what are the scientific criteria for you or science to accept them as clear overlaps?
We showed 112 (currently/today) drawing word matches. In most of them, the drawing and the written name match each other. Moreover, we clearly know that the author created new species by grafting/combining some plants and named them herself. We know this because she/he named the new species by combining two separate moss types (liverwort genera).
See > You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
Moreover, the author's naming of plant grafting, which is the naming of the grafting process of plant species, has also been read on different pages. Moreover, drawing word overlaps were detected and explained by us not only in plant names, but also in star names, animal names, actions and organ names. All of these are findings and developments parallel to our expectations based on our reading of the content.
Hearing the supportive words of every researcher who wants to support our work will please us and motivate us to work harder. Of course, we have nothing to say to people who say that they find all of them inconsistent based on the 112 drawing-word matches we have shown, or to those who do not speak at all. I personally think almost all of these overlaps are consistent. Moreover, if pronouns/nouns and verb-words etc written exactly as they are today, without changing their phonetic structure in 600 years, have been identified, we hope that the researchers who have seen this will have something to say about our correct study direction.
Thanks.
Now please allow me to make some reminders:
You can see our previous post about reading the plant name SAZAK (MURTUS) from drawing word matches on this page >
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
&
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
&
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
You can see our previous post about reading the
SUSAM (SESAME) & MUZ (banana) plants name from drawing word matches on this page >
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
You can see our comment about the baby pomegranat written page here again >
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
&
On this page, we also explained how we read the sentence containing this word > You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
&
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
On the You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. page in VMS, the first word of the eighth line is written as Ç
NOR.
In the Turkish language, the words
Ça/
Çaa and the words
ÇOCUK (
child) (ça/çaa is the root of the word, taking the diminutive suffix -cık/-cuk) are used to mean baby and child. As can be seen, these words start with the sound
Ç and the author either shortened this word here or read the sound
Ç with the vowel
A as [
Ça]. (We know this clearly because on a page where an author drew two creatures resembling worms at the root of a plant, she/he wrote that they were baby-snakes in the same way, and on the page where a dragon was drawn, she/he used the Turkish name in meaning baby-dragon/child-dragon. These were shown by us as a drawing-word match, those who follow our posts can be remember these details.)
If the author wrote this word today, she/he would use one of the words
ÇA+
NOR,
ÇA+
NAR, ÇAA+NAR, ÇAĞA+NAR, ÇAA+NOR in different dialects. These words are not written as compound words today. This was written as a compound word in VMS.
Ç+ NOR
Ça + NAR
Çaa + NAR
Çağa + NAR
The words (shortened)
Ç &
ÇA or
ÇAA /
ÇAĞA all means '
baby' and '
child'. So it says '
baby pomegranate' here in the page You are not allowed to view links.
Register or
Login to view..
NAR (POMEGRANATE)
The word is used in '
NAR' phonetic format in Anatolian dialects. Today, in some Özbek-Turkish dialects, the same word is voiced as
NOR/A
NOR.
See relevant glossary pages here >
[Sözce Sözlük,
Ç/Ça=
ÇOCUK, BEBEK (
child, baby): <You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.>]
[Sözce Sözlük,
ÇOA=ÇOCUK, BEBEK:< You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.>]
[Sözce Sözlük,
ÇAA=ÇOCUK, BEBEK: <You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.]
[Sözce Sözlük, ÇOĞA=YAVRU, BEBEK:<You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.>]
[Sözce Sözlük, ÇOĞ=ÇOCUK, BEBEK: <You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.>]
[Sözce Sözlük, ÇAĞA Moğolca ÇAKA <You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.>]
[The source of the pomegranate plant image is:<You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.>]
[
NAR (
pomegranate) <You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.>]

The banana photoes from > You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
You can see our previous statement about the
MUZ (BANANA) / MUZU (THE BANANA) plant on this page >
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
When we announced that we had read the name of the banana plant, some researchers asked why the leaves had a form with rounded contours in the banana drawing on the VM page. I asked this question to one villager who grows bananas in the Anamur region of Turkey. He gave me the following answer:
"
Banana leaves sometimes dry out and turn black at the tips in extremely hot weather and due to some small organisms that damage the plant. In the past, we used to cut off the leaf tip parts that started to dry. This way, the leaves had a round appearance. This process dates back to the period before modern agriculture." & "
It is a type of leaf pruning that has been practiced for a long time. It is thought that a practice such as pruning the branches/arms that have begun to dry and cutting off the tips of the dried leaves slows down the drying of the plant."
If you look at the banana drawing on the VM page, you will see that the leaves on the top are not round and are elongated-form. Because the plant gives new fresh shoots from its upper/end part. There is no need to prune these fresh parts. However, as can be seen in the VM page drawing, the leaf on the lower right side has been drawn blackened/dried at the ends. The lower left leaf and right leaf were looks like drawn, possibly depicted as pruned/scissors-cut.
I think the lower right leaf may have been drawn depicting it as continuing to dry even though it has probably been pruned. Meanwhile, a complete realistic overlap will be seen in the drawing of the fruits. In addition, it is understood that the name of this fruit was in the author's mouth and writing form 600 years ago, in the same way as today's modern Turkish. In other words, there has been no change in the phonetic spelling of this fruit name despite the passing centuries. These are complete overlaps of drawings and text.
Additionally, in the drawing, it can be seen that some of the outer (old) arms/branches of this plant have also been pruned. This process was probably done because they dried out or got sick. In this way, it was thought that the disease or drying would not progress to healthy branches or this progression would be slowed down.
You can see the meaning of the name
MUZ in the Turkish dictionary here >
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.