Sam G > 21-02-2017, 10:41 AM
(20-02-2017, 08:15 PM)Torsten Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.In Vietnamese it is indeed possible to build a network of similar words. This is the case since many smaller networks build a larger network. The reason for this is that Vietnamese is a monosyllabic language and is using tone to distinguish lexical or grammatical meaning. Therefore many short words are used. Ok, a large network of similar words is not an unique feature for the VMS.
Quote:But did this mean that we should assume that the text of the VMS represents a monosyllabic language? One feature that doesn't seam to fit is the existence of composed word types like 'olchedy' beside words like 'ol' and 'chedy'. BTW: Also the Vietnamese text contains repeated phrases like 'người đàn'. A feature that is missing for the VMS.
Davidsch > 21-02-2017, 11:07 AM
Quote:Interesting to see that lines using a word up to eight times exist in the VMS. Maybe I should use it to illustrate this fact.
Emma May Smith > 21-02-2017, 06:57 PM
Torsten > 21-02-2017, 08:40 PM
(21-02-2017, 06:57 PM)Emma May Smith Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.If Torsten would check his other charts against more languages (the ones regarding edit distance and line position) we might have better grounds to conclude this whole discussion one way or the other.
Torsten > 21-02-2017, 09:15 PM
(21-02-2017, 11:07 AM)Davidsch Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Quote:Interesting to see that lines using a word up to eight times exist in the VMS. Maybe I should use it to illustrate this fact.
I am going into discussion with you
if you show you've read the underlying article.
Emma May Smith > 21-02-2017, 11:22 PM
(21-02-2017, 08:40 PM)Torsten Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(21-02-2017, 06:57 PM)Emma May Smith Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.If Torsten would check his other charts against more languages (the ones regarding edit distance and line position) we might have better grounds to conclude this whole discussion one way or the other.
Can you name a language and a source for a sample text?
Torsten > 22-02-2017, 01:11 AM
(21-02-2017, 11:22 PM)Emma May Smith Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(21-02-2017, 08:40 PM)Torsten Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(21-02-2017, 06:57 PM)Emma May Smith Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.If Torsten would check his other charts against more languages (the ones regarding edit distance and line position) we might have better grounds to conclude this whole discussion one way or the other.
Can you name a language and a source for a sample text?
If people in this thread name some, will you do it?
Davidsch > 22-02-2017, 11:44 AM
Quote:TORSTEN:
Your write about words repeated within a line. A finding of me was that similar words can be found above each other twice as often as they can be found side by side [see You are not allowed to view links. Register or Login to view.].
You write that the VMS did not contain a randomly created language. I also come to the conclusion that the text from the VMS is far from being random. For instance I wrote about "a pattern for the usage of similar words. They are not randomly distributed within the VMS but are used on the same pages next to each other" [You are not allowed to view links. Register or Login to view.].
I didn't see any contradiction.
Sam G > 22-02-2017, 05:04 PM
Torsten > 22-02-2017, 09:47 PM
(21-02-2017, 10:41 AM)Sam G Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(20-02-2017, 08:15 PM)Torsten Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.In Vietnamese it is indeed possible to build a network of similar words. This is the case since many smaller networks build a larger network. The reason for this is that Vietnamese is a monosyllabic language and is using tone to distinguish lexical or grammatical meaning. Therefore many short words are used. Ok, a large network of similar words is not an unique feature for the VMS.
Well, there you go. My main point is that statements of the form "no language has such-and-such property" need to actually be checked against a wide variety of languages.
Quote:Quote:But did this mean that we should assume that the text of the VMS represents a monosyllabic language? One feature that doesn't seam to fit is the existence of composed word types like 'olchedy' beside words like 'ol' and 'chedy'. BTW: Also the Vietnamese text contains repeated phrases like 'người đàn'. A feature that is missing for the VMS.
I agree that it's not the same in every respect. The main similarity is the rigid phonotactic structure which allows the smaller words to be connected into a network.
In Mandarin Chinese, the two-syllable words are disconnected from the one-syllable word network because there are no words of intermediate length to bridge the gap between the two sets of words.
But some languages with rigid phonotactic structures do have such intermediate length words. Many languages of mainland Southeast Asia have words that are "sesquisyllabic", or "one and a half syllables".
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
To oversimplify a bit, in order to form a network in Mandarin Chinese you would need to be able to go from words with a CV structure to words with a CVCV structure, which obviously can't be done with an edit distance of 1. But in some languages you can go CV --> CCV --> CVCV.
This might not be exactly the same as Voynichese either but I think it's another step closer.