ThomasCoon
queried: Can I ask, when you say "Most unique words break down into two components that can function independently, but some break into three," do you mean the type of thing that I saw in my "Breakdown" thread: independent units like <qo, or, ol>? Or something different?
Many of the unique words are of medium or longer length, so the breakdown units are not always small. For example, abcdefpqrst might break into abcdef pqrst—which function independently. Sometimes (not always), those broken-down components will include some of the smaller units (usually ones that appear to be digraphs) but it's hard to know if they are intended to be deconstructed all the way.
To give examples in English...
- Some words are combinations of syllables. A word like effervescent uses the same suffix as luminescent or incandescent. In this case, the suffix "-ent" turns a verb into another grammatical unit. The fact that "cent" is at the end of all of them, and can be a word on its own (denoting a penny), is a coincidence. Note also that the word "incandescent" includes "can", which is also a word on its own, but is not related to the "can" in "incandescent". Thus, patterns that appear to be atomic units might not be related.
- In contrast, some words are combinations of other words like "railroad" or "grandmother". These break down into two words that not only function on their own, but retain the same general meaning when they are on their own and breaking them down further wouldn't make it any clearer.
In some cases, the unique words in the VMS appear to be of the latter kind and sometimes of the former. The only way one can actually see this (or make some good guesses about it) is to map every word in the manuscript.
After doing that, I noticed that
some of the smaller components appear to behave differently and are ubiquitous, which suggests they might be modifiers or linguistic units (basic building blocks) as in the first example, and others appear to be stand-alone units (I'm still reluctant to call them words), as in the second.
One begins to appreciate why this hasn't been decoded using traditional methods of attack.
Thomas wrote: I find it highly interesting that you can predict where certain vords will be.
I didn't break out the wine bottle until I was able to predict twelve in a row. It got to the point where I could say, "This will go to the starred-text pages and nowhere else," or "This is a zodiac word," or "This page should have a word starting with __ somewhere in the middle of the second line," or "This will show up on the small-plant pages, probably the leaf section," etc.
It wasn't possible to do this until about 40% of the words had been mapped and, even then, only in a very limited way. After about 60% had been mapped, it was easier to see the patterns, and to appreciate how much work went into laying down the text. But, I still haven't broken out the champagne because I only have an inkling of what some of them mean. Finding them and predicting them is a big step, but it's not a translation.
Thomas wrote: And the fact that many words on plant pages map only to the starred text may be very significant. You probably know this, but German medieval doctors believed that both plants and starlight affected the human body. Paracelsus believed that light from certain stars brought diseases and poisons, and he told patients to sit under different stars to be cured. However, he also used plants medicinally, and so did many other medieval doctors, so the link between these two sections would definitely make sense.
First I should clarify my terms. When I talk about star pages, I mean the cosmological section. When I speak of starred text, I mean the dense text at the and with "flower" stars to the left of the paragraphs.
But to return to elaborate on your point, plants were believed to be governed by certain stars/planets, which might account for the word-relation trail the flows through the zodiac/plant/star pages.
In terms of philosophy... I did the same thing most people do when I first encountered the VMS. I tried applying different languages. I'm familiar enough with western languages and some of the Asian languages (Korean, Chinese, Japanese) to approach it this way and noticed that ancient Mediterranean languages, especially the Semitic ones, a few old eastern European languages, and Asian languages like Boa, fit the structure of the VMS better than most western European languages. But somewhere along the way I realized this might be an unproductive way to approach it. Not only have many tried, but there are thousands of languages (including extinct ones) and it could take forever to figure out which one it is, especially if the spaces (or some of them) are fake.
So I took a different road. I decided, why not just learn Voynichese? If it does turn out to be a natural language, it will become evident. If it's a constructed language, this will be evident also. The advantage of learning Voynichese, rather than cherry-picking languages and trying to impose them on the text, is that it encompasses both possibilities (and a few others) within the same methodology.