The Voynich Ninja

Full Version: A method I have made to translate the Voynich/chiper text
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8
I have made a simplified presentation of my method using pictures.
(19-03-2025, 11:38 AM)project963 Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.If this model works then the results should be possible to check and tripple check when u input more words

What kind of check can be done?
(20-04-2025, 04:08 PM)project963 Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I have made a simplified presentation of my method using pictures.

I still don't quite understand how the process of assigning meanings to words works. For example, daiin in your interpretation is "newer", could you maybe explain the thought process that led to this specific mapping?
(20-04-2025, 04:33 PM)nablator Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.
(19-03-2025, 11:38 AM)project963 Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.If this model works then the results should be possible to check and tripple check when u input more words

What kind of check can be done?
When building sentences using previous found words with new words, it should be possible to check relevanse and understand of meanings? Doesnt that sound logical?

(20-04-2025, 04:40 PM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.
(20-04-2025, 04:08 PM)project963 Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I have made a simplified presentation of my method using pictures.

I still don't quite understand how the process of assigning meanings to words works. For example, daiin in your interpretation is "newer", could you maybe explain the thought process that led to this specific mapping?
I call it human intuition when I insert specific word to do tests if it gives any meaning. As long as it could give meaning I like to keep specific translations.
Suppose we switch daiin from "newer" to "older", will anything in your scheme break down?
(20-04-2025, 05:55 PM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Suppose we switch daiin from "newer" to "older", will anything in your scheme break down?
I don't think so as long as the main and sub category is kept. I can run some simulations, but I think I tested that possibility before already.

Anyway, just continue to give me advices because I can test them in the analysis spreadsheet
There is no conceivable text in any language where the word 'newer' is the most frequent word.
Obviously, one could come up with some contrived short text where this is the case, but not a 200+ page book.
(20-04-2025, 06:08 PM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.There is no conceivable text in any language where the word 'newer' is the most frequent word.
Obviously, one could come up with some contrived short text where this is the case, but not a 200+ page book.

I can imagine a language where the word "new" or "newer" could double as an indefinite article. Where "there is a flower" would literally translate to something like "there new flower". Or maybe "new"/"newer" could be used for constructing a future tense. I'm not aware of any language where this is the case though and I don't think this is what happens in Voynichese.
(20-04-2025, 06:23 PM)oshfdk Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.
(20-04-2025, 06:08 PM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.There is no conceivable text in any language where the word 'newer' is the most frequent word.
Obviously, one could come up with some contrived short text where this is the case, but not a 200+ page book.
I can imagine a language where the word "new" or "newer" could double as an indefinite article. Where "there is a flower" would literally translate to something like "there new flower". Or maybe "new"/"newer" could be used for constructing a future tense. I'm not aware of any language where this is the case though and I don't think this is what happens in Voynichese.
Ok, I runned some simulations and changing from newer to old (very old) is ok as far I see. Since the word is in its sub group based on my model I had to do 4 more changes, se attachment. I will upload new spreadsheet later tonight
(20-04-2025, 07:24 PM)project963 Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Ok, I runned some simulations and changing from newer to old (very old) is ok as far I see. Since the word is in its sub group based on my model I had to do 4 more changes, se attachment. I will upload new spreadsheet later tonight

Would be great to also check how your system would react if the meaning of daiin is replaced not with an antonym, but with a completely unrelated adjective. Would there be any contradictions or problems if daiin was set to mean, say, transparent (or opaque)?

I'm trying to understand how much freedom the system allows in selecting meanings.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8