21-01-2023, 09:03 AM
In this thread I will collect information related to updates of transliteration files and the corresponding tools.
Everyone is also welcome to ask questions, raise comments and report issues.
To start with, following are some recent updates already posted here.
As I posted You are not allowed to view links. Register or Login to view. , the GC and ZL transliteration files have been improved to versions 1b and 2b respectively, to correct the page variable settings. There have been no changes to the actual transliterations.
Then, in the following message, I indicated that the same has been done for the other three files.
FG (output of the First Study Group) was improved to version 1d,
CD (the good old Currier transliteration) was improved to version 1a
and IT (the popular transliteration of Takeshi Takahashi) was improved to version 1a.
In the meantime, FG has been updated again to version 1e.
All changes were small, and did not affect the text.
As I am now working in this area, I have found several additional issues, or rather inconsistencies. As I sort these out, I will add the information here.
Probably more importantly, I recently reported an update to ivtt (You are not allowed to view links. Register or Login to view.).
While that fixed a bug, it introduced a new one, which has now also been fixed, so ivtt version 1.3 is now available You are not allowed to view links. Register or Login to view. .
Everyone is also welcome to ask questions, raise comments and report issues.
To start with, following are some recent updates already posted here.
As I posted You are not allowed to view links. Register or Login to view. , the GC and ZL transliteration files have been improved to versions 1b and 2b respectively, to correct the page variable settings. There have been no changes to the actual transliterations.
Then, in the following message, I indicated that the same has been done for the other three files.
FG (output of the First Study Group) was improved to version 1d,
CD (the good old Currier transliteration) was improved to version 1a
and IT (the popular transliteration of Takeshi Takahashi) was improved to version 1a.
In the meantime, FG has been updated again to version 1e.
All changes were small, and did not affect the text.
As I am now working in this area, I have found several additional issues, or rather inconsistencies. As I sort these out, I will add the information here.
Probably more importantly, I recently reported an update to ivtt (You are not allowed to view links. Register or Login to view.).
While that fixed a bug, it introduced a new one, which has now also been fixed, so ivtt version 1.3 is now available You are not allowed to view links. Register or Login to view. .