I can now present a reading and interpretation of an interesting line in the middle of the last paragraph of You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. , the 7th line up from the bottom of that page.
I focused on this particular line due to its first word, EVA [dtor] or Currier [8POR], which my system reads as "spOR". I was specifically searching for such a word in the Voynich manuscript text, because the famous English knight You are not allowed to view links.
Register or
Login to view., was killed at the You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. in 1403 leading a rebel army against Henry IV. Hotspur is quite famous for his role in Shakespeare's
You are not allowed to view links. Register or Login to view., where the climactic scene features Prince Hal (the Prince of Wales), Henry IV's son and the future Henry V, killing Hotspur in single combat. (That part is a legend and not historically documented.) The English football club Tottenham Hotspur is also named after this historical figure.
We know from radiocarbon dating of the Voynich manuscript parchment that its earliest possible date is 1404. Unlike the ending date of the range (1438), this 1404 date is quite a hard limit on the timing of the composition of the manuscript: It is possible to argue that the ms text was written after the date of the parchment, but not before the date of the parchment! Thus, I was looking in the ms text for a possible reference to Hotspur's death by the Yorkist authors, who were allies on his side in rebellion against the Lancastrian king Henry IV (Bolingbroke). Hotspur married Elizabeth Mortimer (Kate, Lady Percy in Shakespeare's
Henry IV, Part 1), older sister of the heir presumptive to Richard II, Roger Mortimer, who died in 1398, and thus the aunt of Edmund Mortimer, 5th Earl of March, whom the Yorkists supported as claimant to the throne against Henry IV (Bolingbroke).
Thus I was quite interested in this one line in the Voynich ms text where the word "spOR" appears. I find that I am able to read and interpret the line rather smoothly in Middle English -- folio pages You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. and You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. are thankfully (for me) written in Language A. Two new details regarding character/letter values -- additions, not changes -- can now be noted:
I find that the character EVA [q] or Currier [4] represents the letter "h".
I extend the interpretation of the "YORK" letter EVA [o] or Currier [O] to now include the letter values "o", "ou", "u", or an unstressed "e" in grammatical endings such as "-er" or "-eth". Indeed even in modern English there is little actual phonetic significance between such endings as "-er" vs. "-or" or "-our", which are always unstressed and all pronounced identically. I find that the author of this text likewise alternates between "e" and "O" in such endings.
Also, this line confirms a rule of the cipher that words that actually end with "-th" or "-n" are always written backwards. The Yorkist motivation for this rule of the cipher is that their characters' shapes are very similar to those of "Y" and "M" in the cipher, the first letters of 'York" and "MortiMer". Thus, in this way, the characters that look like "Y" or "M" will appear at the beginnings of the words rather than at the ends of words.
With these refinements of the correspondence system and cipher rules, I can read and interpret this "Hotspur" line on You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. of the Voynich manuscript text as follows:
7th line up from bottom of You are not allowed to view links.
Register or
Login to view. :
EVA transliteration:
[ dtor sheol qokor sharal ckhol sholar aiin sheoctham ]
Currier transliteration:
[ 8POR ZCOE 4OFOR ZARAE XOE ZOEAR M ZCOQAJ ]
Yorkist cipher letter values:
" spOr theOs hOtOR thiris nOs thOsiR O theOMiB "
My interpretation of this line:
" Spur soueth hotər : theiris son risəth o bimoueth "
[2nd, 5th, 6th, and 8th words written backwards so that characters with similar shape to "Y" and "M" appear first in the words, and "B" appears last.]
Modern English translation:
" spor ["Hotspur"] sows/begets hotter : their son rises, ever mocks [Bolingbroke] "
============== ======= =
Middle English words:
spor (ME) alt.sp. of spore - "spur"
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
soueth (ME) 3.sg. form of souen - "afflict, distress; ache, hurt, suffer anguish or grief" ; "sow; scatter seed; beget"
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
hoter (ME) - "hotter"
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
theires (ME) - "theirs"
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
theiris - sp. in Wycliffe Bible !
"
(a1382) WBible(1) (Bod 959)Jer.44.28 : Whos sermoun be fulfild, myn or
þeiris?"
"
(a1382) WBible(1) Prol.2 Par.(Bod 959)1 : Evsebius, Jerome senden gretyng to
þeiris in crist iesu, domynyon & rogacian."
"c1470 Bible F.(Cleve-W q091.92-C468)82/10 : Thinkith wel in Goddis handis lithe alle erthly powere and not in mannes handis; and enforce your bodies ayens
theiris as to Goddis enemyes."
son (ME) alt. sp. of sone - "son"
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
riseth (ME) 3.sg. form of risen - "rise", et al.
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
o (ME) - "ever; forever; eternally"
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
bimoueth (ME) 3.sg. of bimouen - "to mock"
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
This verb is also in Wycliffe Bible! :
"
a1425 WBible(2) (Sid 99)Prov.1.26 : Bymowe [Roy 1.C.9: Y schal scorne ʒou.](a1382) WBible(1) (Dc 369(1))Ps.2.4 : That dwelleth in heuenes shal scorne them; and the Lord shal
bemowe [L subsannabit] them."
"
c1475(?c1400) Wycl.Apol.(Dub 245)81 : I schal lawʒe in your deþ and
bymowe ʒow, wen þis schal cum to ʒow þat ʒe dred."
============== ======= =
Geoffrey