Torsten > 15-07-2021, 05:36 PM
Emma May Smith > 15-07-2021, 07:12 PM
(14-07-2021, 03:14 AM)Barbrey Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Is it possible that there actually are two dialects being encoded here? Latin, for instance, seems to have been modified by every language group in Europe. Doesn't the difference between A and B, for instance, seem to argue for encoding two different original works (or written by different dialect-speaking scribes) in closely related 'dialects'? And could linguists perhaps derive some clues from the very frequent 89, or eva dy, in B as opposed to A, that seems to be a common ending in one but not the other?
Torsten > 16-07-2021, 12:04 AM
Barbrey > 16-07-2021, 05:45 AM
(15-07-2021, 07:12 PM)Emma May Smith Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.It's almost as if we can definitely say a) that the whole text used the same script, and b) that the same general structure of words is the same, but nothing beyond that. You could suggest that the Voynich is built from text in different languages but enciphered in the same way.
Barbrey > 16-07-2021, 06:19 AM
(16-07-2021, 12:04 AM)Torsten Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I found the You are not allowed to view links. Register or Login to view. by Claire Bowern very interesting. Thankfully Claire is giving more details about the experiment to produce language-like gibberish. In You are not allowed to view links. Register or Login to view. the following description were given: "We tested this point in an undergraduate class and found that beyond about 100 words, the task of writing language-like nonlanguage is very difficult. It is too easy to make local repetitions and words from other languages." (Bowern & Lindemann 2021, p. 289).
In the webinar Claire Bowern describes again that after writing some amount of text it becomes "Hard to get ideas for words". It might be hard to invent new words but it is "easy to repeat words". It is therefore reasonable to repeat words already written instead of inventing new ones. Claire now describes that the students did start to recycle syllable shapes. For example one of the students used a lot of words similar to "kadaya" and also words similar to "gebuni". This observation does in fact match with the observed repetitive text structure in the Voynich Manuscript. One observation for Currier A is that numerous word types similar to the most frequent types "daiin" and "chol" exists. It is even possible to point to text samples like "kol chol chol kor chal sho chol shodan" on f1r.P3.16 (see You are not allowed to view links. Register or Login to view.) or "shol chol shoky okol sho chol shol chal shol chol chol shol ctaiin shos odan" on folio You are not allowed to view links. Register or Login to view..
MarcoP > 17-07-2021, 09:45 AM
(15-07-2021, 01:28 PM)Barbrey Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I did join the recent webinar and by Twitter afterwards asked Claire if a numerical cipher might change entropy. She said not normal substitution, but I asked if something a bit more complex might work. So say o was 1, but ox was 14, and or, 15. She seemed to think this might be better but the convo ended.
(15-07-2021, 01:28 PM)Barbrey Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.That maybe would help with the repeats. Daiin, for instance, might be 22, equal to some letter, say T, so Daiin Daiin would just be TT in the middle of a word.
Emma May Smith > 17-07-2021, 01:24 PM
(16-07-2021, 05:45 AM)Barbrey Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(15-07-2021, 07:12 PM)Emma May Smith Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.It's almost as if we can definitely say a) that the whole text used the same script, and b) that the same general structure of words is the same, but nothing beyond that. You could suggest that the Voynich is built from text in different languages but enciphered in the same way.
Thanks Emma May, I was wondering about this too, as I'm sure many have done: has someone (s) enciphered original source material possibly in different languages. I would actually find this promising, particularly for those of us working on the images. For instance I have tentatively identified one image that originally would have been accompanied by text in Old French. Others have made compelling cases for images that would have originally been accompanied by Latin, Greek, Hebrew, Arabic and even Middle English text. I'm not suggesting all of these were used, of course, but there were some educated polyglots in those days who knew many languages.
So my question would be would that person have translated into one common language before enciphering? And the answer given what you've said is likely not!
But do correct me if I'm wrong, or if what I've said here seems highly unlikely to you.
byatan > 17-07-2021, 08:26 PM
Aga Tentakulus > 17-07-2021, 09:26 PM