(10-03-2026, 01:25 AM)Bernd Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I've made 2 overlays:
Thanks, they are very helpful!
But you said later that you had to correct for perspective distortion? That is an important detail. Direct tracing (of the original, or, more likely, of a printed digital image) through a translucent vellum would of course introduce no distortion. Use of a camera lucida may introduce some perspective distortion, depending on the position of the original and the copy.
The Beinecke scans have some perspective distortion (that any image editor can correct for), but also a more irregular distortion from the vellum not having been flattened out for the imaging. As a result, the image is usually compressed to some extent near the binding gutter, or near the fold between two panels of a fold-out folio. Did you see any sign of the latter in your overlay attempt?
There are older images of the VMS available online, both direct digital scans and photographs that were later scanned. The latter go back to the 1950s, or even earlier. In those earlier images, apparently the pages were flattened with a glass sheet or whatever before being photographed.
I recall that, in 2000 or so, we of the mailing list somehow got the email of the Beinecke sys admin, and we convinced him to make a couple of "bootleg" scans from the book for us, without permission from the librarians, using a document scanner.(Did I hear the sound of a librarian fainting?) I don't recall which page(s) he scanned, though.
At the Frascati conference there was at least one person with a physical fac-simile of the book. IIRC he made it himself, from the available images.
All the best, --stolfi
Quote:The ornate gallow is almost perfectly copied ...
It is evident that the copyist did not know the Voynich alphabet, and thus several glyphs were distorted beyond recognition.
He also seems to have struggled with the writing instrument, because the ink color varies inconsistently and the thickness of the strokes varies in an "unnatural" way.
In fact, the letters do not seem to be drawn with a quill pen, whose square tip creates characteristic traces. Maybe with a steel pen?
Quote:To me it makes no sense to make such a copy for Kircher in order to get a translation/solution. The page layout is reproduced extremely (unnecessarily) well, yet the text is copied sloppily and incorrectly.
Agreed. But maybe Barschius hired an artist who did not understand the purpose of the copy, and so "enhanced" it like copyists used to do when "copying" other manuscripts.
My best guess is that this was an attempt by a "VMS fan" to create a sort of facsimile, but with emphasis on beauty rather than accuracy. That would explain why he added the extra leaf, and replaced the childish root by a more naturalistic one.
Didn't someone post here about an American book lover in the 1800s or 1900s whose hobby was to create whole "medieval" manuscript books, just for fun?
I can't quite explain why, but to me the style of the drawing looks rather "modern". The use of hatching (rather than darker paint, pastel, or watercolor) to show shading and relief seems to have become much more popular after 1500 as Europe switched from manuscripts to printed books and posters made with incised copper plates. The standard style of the hatching lines also became more like that seen in copperplate prints. I think I see this style in that page...
All the best, --stolfi