The Voynich Ninja
[Movie] This Famous Medieval Book May Be a Hoax - Printable Version

+- The Voynich Ninja (https://www.voynich.ninja)
+-- Forum: Voynich Research (https://www.voynich.ninja/forum-27.html)
+--- Forum: News (https://www.voynich.ninja/forum-25.html)
+--- Thread: [Movie] This Famous Medieval Book May Be a Hoax (/thread-4761.html)

Pages: 1 2 3 4 5 6


RE: This Famous Medieval Book May Be a Hoax - Bluetoes101 - 27-06-2025

(27-06-2025, 01:49 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Edit: some of these things also happen in English.

Example: the word 'bargain' can be a noun or a verb, but if it's a noun there would usually be an article.

Once you venture out of a dictionary or "the queens English" the English language is "completely mental" for lack of a better term. 

"I canny like it, she's a canny lass. Though she canny sing, like!"

> I [kind of] like it, she's a [pretty] lass (girl). Though she [can't] sing like!"

or,

"haway man" - That's awesome
"haway man" - I can't believe it (are you ok?)
"haway man" - Why would you do that?
"haway man" - Hurry up, lets go
"haway man" - Lets fight
"haway man" - Have some sympathy
"haway man" - Shut up

+ however many more. All purely tonal. 

Then you have different parts of England calling the same things completely different things.. I'm not going to start the "great bread debate" Big Grin 
.. though I am still a bit sore that after moving from midlands to north no one knows what a "saveloy" is.


RE: This Famous Medieval Book May Be a Hoax - Mauro - 27-06-2025

(27-06-2025, 10:24 PM)Bluetoes101 Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.
(27-06-2025, 01:49 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Edit: some of these things also happen in English.

Example: the word 'bargain' can be a noun or a verb, but if it's a noun there would usually be an article.

Once you venture out of a dictionary or "the queens English" the English language is "completely mental" for lack of a better term. 

"I canny like it, she's a canny lass. Though she canny sing, like!"

> I [kind of] like it, she's a [pretty] lass (girl). Though she [can't] sing like!"

or,

"haway man" - That's awesome
"haway man" - I can't believe it (are you ok?)
"haway man" - Why would you do that?
"haway man" - Hurry up, lets go
"haway man" - Lets fight
"haway man" - Have some sympathy
"haway man" - Shut up

+ however many more. All purely tonal. 

Then you have different parts of England calling the same things completely different things.. I'm not going to start the "great bread debate" Big Grin 
.. though I am still a bit sore that after moving from midlands to north no one knows what a "saveloy" is.

Ah, sorry, but after this I cannot avoid posting about the meanings of "pòta" ['pɔ.tɑ] in Brescia (Italy)  Big Grin

"pòta" - I'm flabbergasted
"pòta" - I don't know (I'm not sure)
"pòta" - It will be what it will be, I'm resigned
"pòta" - Yes, it was my fault, I admit it
"pòta" - It was not only my fault, you should consider there were adverse circumstances
"pòta" - It was not my fault at all. It was your fault, actually [in this case it's usually followed by expletives  Big Grin ]


RE: This Famous Medieval Book May Be a Hoax - Torsten - 28-06-2025

(27-06-2025, 01:49 AM)ReneZ Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I know from the Thai language that many prepositions are actually verbs. 
Many words can be used either as a noun or as a verb, with related meanings.
Classifier words are very often nouns themselves.
Adjectives can sometimes be nouns or verbs.

Compared with European languages, the grammatical rules appear far more 'fuzzy'.
Undoubtedly, this is also true for other East-Asian languages.

Edit: some of these things also happen in English.

Example: the word 'bargain' can be a noun or a verb, but if it's a noun there would usually be an article.
Asian langauges I know of do not use articles.

Past or present participles (verbs) can usually be used as adjectives, but this is clear in their forms.
Many East- Asian languages do not inflect verbs

Again: the main objection to the Chinese theory in my opinion is the historical context. From statistical considerations I see no problem.

In typical Chinese texts, especially in Modern Standard Mandarin, the most common words are often function words, particles, and high-frequency pronouns or prepositions — much like in other languages. (see You are not allowed to view links. Register or Login to view.)

的 (de) is by far the most frequent word in written Chinese, especially in descriptive or formal texts. It functions similarly to "of" or as a marker of possession or attribution.

Word (Pinyin) Function / Meaning
的     (de)      Possessive or attributive particle (similar to 'of' or '’s')
一     (yī)      One; used in numbers and expressions like "once" or "a"
是     (shì)     To be (copula verb)
不     (bù)     Negation particle ('not')
了     (le)      Aspect particle indicating completed action or change
人    (rén)     Person, people
我    (wǒ)      I, me
在    (zài)      At, in, on; also indicates ongoing action ('be doing')
有    (yǒu)    To have; there is/are
他    (tā)      He, him

Frequency depends somewhat on text type: Literary, conversational, technical, and classical Chinese texts differ, but these words are extremely common across genres.

If you're analyzing Chinese texts statistically you'd expect high-frequency function words to appear consistently, along with clusters of common content words. The absence of clear function words or irregular frequency patterns can indicate that a text does not behave like natural language.

Moreover, there are also many common Chinese phrases, just like in other languages (see You are not allowed to view links. Register or Login to view.). These phrases are often used in daily conversation, writing, and formal communication. They range from simple everyday expressions to set idioms and proverbs.

Unlike individual words, these fixed phrases function as stable, recognizable building blocks in both conversation and writing. They represent an essential aspect of structure and predictability found in natural language. Their absence — especially in large amounts of text — can be a strong indicator that the text does not behave like natural language.


RE: This Famous Medieval Book May Be a Hoax - Aga Tentakulus - 28-06-2025

Why don't you just take Groot?

His three words explain everything.
You are not allowed to view links. Register or Login to view.