![]() |
|
Voynich through Phonetic Irish - Printable Version +- The Voynich Ninja (https://www.voynich.ninja) +-- Forum: Voynich Research (https://www.voynich.ninja/forum-27.html) +--- Forum: Theories & Solutions (https://www.voynich.ninja/forum-58.html) +--- Thread: Voynich through Phonetic Irish (/thread-5032.html) |
RE: Voynich through Phonetic Irish - Doireannjane - 14-11-2025 (14-11-2025, 10:45 PM)Doireannjane Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I'm not sure what isn't clear with what I wrote before lol. Here is also another example of what I established noun+from within the Voynich. Along with the images from before. RE: Voynich through Phonetic Irish - oshfdk - 14-11-2025 (14-11-2025, 10:45 PM)Doireannjane Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I'm not sure what isn't clear with what I wrote before lol. As far as I understand, you didn't provide the complete and full rendering of the requested sentence in the Voynich MS script. The sentence (already in Irish): "Tá tae coirt saileach go maith le haghaidh tinnis bholg agus ae. Glac cupán amháin gach lá ar feadh deich lá. Fásann saileach i bpáirceanna oscailte agus ar bhruacha abhann." What would be the rendering of this exact string in the Voynich MS script using your system? Not individual words, but this phrase as a whole, is this even possible to write it using your system? If it's not possible, why? RE: Voynich through Phonetic Irish - Doireannjane - 14-11-2025 (14-11-2025, 10:20 PM)Ruby Novacna Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I feel like this discussion is going in circles: simple questions remain unanswered while Do you want the rest of what I have? RE: Voynich through Phonetic Irish - Doireannjane - 14-11-2025 (14-11-2025, 11:18 PM)Doireannjane Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(14-11-2025, 10:20 PM)Ruby Novacna Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I feel like this discussion is going in circles: simple questions remain unanswered while RE: Voynich through Phonetic Irish - Doireannjane - 14-11-2025 12 last night(of moon) tide RE: Voynich through Phonetic Irish - Jorge_Stolfi - 15-11-2025 Jane, please don't give me screen dumps of dictionaries or images of the VMS. I don't know what to make from them. (14-11-2025, 09:40 PM)Doireannjane Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(14-11-2025, 09:23 PM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.You are not allowed to view links. Register or Login to view. gave me the following phonetic transcription of the above Irish sentence using the International Phonetic Alphabet (IPA): The IPA is supposed to have a single letter for each sound. I don't expect you to know IPA (I don't myself), but if you can speak Irish (I don't) you should be able to see from that example which IPA letters stand for each sound of Irish. (For instance, I have figured out from other cases in other languages that "ɔ" is the vowel of English "saw", "ɛ" is sort of like the vowel of "net", and ɣ is some soft "g" sound. The ":" means that the preceding sound is stressed or lengthened. IPA borrowed a lot from the spelling of Italian, so the symbols that look like Latin letters, like "a", "b", "d" etc generally sound as in Italian. Except that the "g" is always as in "get" not "gent", the "s" is always as in "sit" not "case", etc.) All the best, --stolfi RE: Voynich through Phonetic Irish - Doireannjane - 15-11-2025 (15-11-2025, 12:45 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Jane, please don't give me screen dumps of dictionaries or images of the VMS. I don't know what to make from them. I can't speak Irish fluently. I never said I could. I have a basic grasp of it, I took it in high school. You really don't need the phonetics to see what characters are matching up with the sounds associated with modern Irish. In fact, if they're not spoken in the pronunciation tab, they are easily seen through that IPA site you just listed. RE: Voynich through Phonetic Irish - Jorge_Stolfi - 15-11-2025 (15-11-2025, 01:43 AM)Doireannjane Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I can't speak Irish fluently. I never said I could. I have a basic grasp of it, I took it in high school. Ah, OK. I missed this point. All the best, --stolfi RE: Voynich through Phonetic Irish - Doireannjane - 15-11-2025 (15-11-2025, 02:12 AM)Jorge_Stolfi Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.(15-11-2025, 01:43 AM)Doireannjane Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I can't speak Irish fluently. I never said I could. I have a basic grasp of it, I took it in high school. All good. And yeah, I'm not just posting Teanglann definitions. Above I was just showing Ruby what I have for the two images/words she was curious about in her article about 67v, with their definitions. RE: Voynich through Phonetic Irish - ReneZ - 15-11-2025 While I am not really following this discussion in detail, I wonder about the two handwritten pieces in the Voynich script, in this post: You are not allowed to view links. Register or Login to view.. This is rather unusual Voynichese. I could not identify any point in the text that has these sequences, but such a search is not trivial. Could you indicate where these words are found? |