The Voynich Ninja
Ruby's Greek Thread - Printable Version

+- The Voynich Ninja (https://www.voynich.ninja)
+-- Forum: Voynich Research (https://www.voynich.ninja/forum-27.html)
+--- Forum: Theories & Solutions (https://www.voynich.ninja/forum-58.html)
+--- Thread: Ruby's Greek Thread (/thread-3904.html)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


RE: Daiin and aiin, to be read separately or as part of a word? - Ruby Novacna - 29-04-2022

(29-04-2022, 06:35 PM)R. Sale Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Champollion solved the sacred Egyptian rebus
Voynich will not resist for long


Can the ending -ain refer to the infinitive of verbs? - Ruby Novacna - 05-05-2022

After examining some words ending in -ain, I propose to read them as infinitives of verbs, for example :

- rain -ρειν, inf. of ρεω - to flow, pour;
- qokain - δονειν, inf. of δονεω - shake, drive about;
- pokain - πονειν, inf. of πονεω - work hard;
- qearain - διαρρειν, inf. of διαρρεω - flow through;
- orain - ορειν - inf. of ορεω - see, look.


These words are mostly found in the 'bath' and 'recipes' sections.

If my reading is correct, EVA "a" transcribes "a" in qear and "e" in ain.


RE: Can the ending -ain refer to the infinitive of verbs? - Ruby Novacna - 06-05-2022

I have added a few words to my list of presumed infinitives:
  • pairain* – παιζειν, inf. of παιζω – to play (as a child) ;
  • osain – οζειν, inf. of οζω – to exhale a smell ;
  • oqekain – ωδινειν, inf. of ωδινω - to have the pains or throes of childbirth;
  • ydain - ηθειν, inf. of ηθεω - to filter through

There are more than 1600 occurrences of -ain in the text, I hope this proposal will speed up the understanding of the manuscript.

*rather paisain


RE: Can the ending -ain refer to the infinitive of verbs? - Helmut Winkler - 06-05-2022

Ruby,,

in another thread I have tried to explain to you that you have to read aui, not ain, you should read up on some of the pitfalls of Latin Palaeography, in this case the Textura


RE: Can the ending -ain refer to the infinitive of verbs? - Ruby Novacna - 06-05-2022

Helmut, what would be the advantage of reading ain like aui?

In that case, I would have to revise everything to look for Latin or Italian words?


RE: Can the ending -ain refer to the infinitive of verbs? - Ruby Novacna - 06-05-2022

Helmut, I just found your comment, it was on aiin, not ain, you were talking about Avicenna.

I think that, while sometimes it may be the abbreviation Avicenna, it would not be the case of repetitions several times in the same sentence.


RE: Can the ending -ain refer to the infinitive of verbs? - Helmut Winkler - 06-05-2022

[quote="Ruby Novacna" pid='50426' dateline='1651843530']
Helmut, I just found your comment, it was on aiin, not ain, you were talking about Avicenna.

I think that, while sometimes it may be the abbreviation Avicenna, it would not be the case of repetitions several times in the same sentence.
[/quote

Wzhy not? If he is quoting different works or chapters for example


RE: Can the ending -ain refer to the infinitive of verbs? - Ruby Novacna - 06-05-2022

I think more about the use of different verbs in the same sentence.


RE: Can the ending -ain refer to the infinitive of verbs? - Ruby Novacna - 08-05-2022

I'm still extending my list of infinitives:
  • ocheain - οχεειν, inf. of οχεω – continue, keep doing ;
  • qorain - δωρειν -inf. of δωρεω – give, present, offer ;
  • chekain - κινειν, inf. of κινεω – (re)move, agitate, disturb.
It's a pity that these words are rare in the text: ocheain is unique, qorain occurs only four times and chekain seven times.


RE: Tsakonika - Ruby Novacna - 11-05-2022

According to Deffner, Tsakonian ph sometimes replaces Greek σπ, μπ, μφ and π.

I consider that in the manuscript ph is transcribed as pch and cph, but perhaps the two forms belong to different dialects?