Quote:I see! But could it be just a yet unidentified natural language?
Are there identifiable grammatical rules? Like, SVO (subject-verb-object) or SOV order, articles, prepositions ("of", "to", "at", "in", ...), explicit word for "and", pronouns?
Actually I write about all this stuff in my work

I encourage you to read it "from board to board" as we say in Polish (the saying comes of course from wooden covers of old manuscripts).
And yes, it may be some "normal" language unknown to me but it is certainly weird and nothing fits so far.
- there is no declension
- there are no tenses, some words like "happen" may suggest past or future
- there seems to be VSO order for normal sentences and SVO order for passive voice
- there are prepositions but they are used a bit chaotically
- there is no plural case, sometimes repeating of the word is used
- there are no articles like "the"
- there are "and" words
- there is no "to be" word (it is called "zero copula")
- there is one universal pronoun meaning "I", "he", "she", "you", "they" and so on
- people often speak about themselves in the 3rd person, for example Jesus says "Jesus is thirsty"
So my best fit was a sign language of deaf people written down.
Quote:Doctor bullatus asinus coronatus
And it comes from the 17th century Poland. It seems to be an alteration of earlier saying "
Rex illiteratus, asinus coronatus".
Actually at some moment I was surprised how many Latin sayings are "local". They are quite well known in some country and practically unknown anywhere else.
You could expect that most Latin sayings are classical, coming from Seneca or Cicero. Actually many of them may come from some 19th century school teacher.