27-10-2025, 10:09 PM
I searched for a line in which these ‘translated’ words appear several times and used them in the verb form.
Original Eva: f106v.38: okcheody.qokeey.otchey.qokeey.qokeedal.qokchkeey.qol.rody.raiin.oty
With Translations: okcheody(= exsiccatio/ drying out).qokeey(= solutio=dissolve).otchey(= ?).qokeey(= solutio dissolve).qokeedal(= ?).qokchkeey(= a Variant of dissolve).qol(= ?).rody(= ?).raiin(= ?+wasser).oty(= induratio / hardening)
English: drying out [and] dissolve, otchey, dissolve qokeedal.qokchkeey (maybe a Variants of dissolve) qol(= ?).rody(= ?).raiin(= ?evtl. Remove water) hardening
Sounds like instructions for a manufacturing process – interpreted:
first dry (the plant), then dissolve in f.e. vinegar, then dissolve in f.e. oil [...] remove water and harden.
Would fit into a recipe section.
Original Eva: f106v.38: okcheody.qokeey.otchey.qokeey.qokeedal.qokchkeey.qol.rody.raiin.oty
With Translations: okcheody(= exsiccatio/ drying out).qokeey(= solutio=dissolve).otchey(= ?).qokeey(= solutio dissolve).qokeedal(= ?).qokchkeey(= a Variant of dissolve).qol(= ?).rody(= ?).raiin(= ?+wasser).oty(= induratio / hardening)
English: drying out [and] dissolve, otchey, dissolve qokeedal.qokchkeey (maybe a Variants of dissolve) qol(= ?).rody(= ?).raiin(= ?evtl. Remove water) hardening
Sounds like instructions for a manufacturing process – interpreted:
first dry (the plant), then dissolve in f.e. vinegar, then dissolve in f.e. oil [...] remove water and harden.
Would fit into a recipe section.
?)