28-07-2017, 11:42 PM
An idea recently occured to me which remains undeveloped, but I want to share it at an early stage.
A while ago Wladimir provided some cross-section page comparisons which suggested that plant names are not mentioned at least in one of the sections - either botanical or pharma (and, possibly, in both). This is, in principle, corroborated by several very promising initial results of plant identification by way of image mnemonics. Quite naturally, if a plant's name is revealed through mnemonics, there is technically no need to mention it in the nearby text. It may or may not be mentioned in other sections of the MS, for the need of reference, but there will be no need to label the plant.
So far, so good. But there's the question: why so heavily rely upon mnemonics at all? Even if the author does need these mnemonics in general (for whatever purpose), why not add textual aid to that - which would be only simple and natural?
One answer on the surface is that the author was not confident in the robustness of his cipher. So he decided to not add textual clues, in order to strengthen concealment. On one hand, this assumption shows the author as an exceptionally smart and forward-looking guy, on the other hand it shows him somewhat stupid, because he writes in a cipher while being sure that the cipher is not difficult to crack.
But suddenly an upside-down explanation came to my mind. If he does not mention plant names, then this might just mean that... they cannot be expressed in Voynichese at all! Voynichese just does not possess means of naming plants.
Likewise, the "aror sheey paradox" can be explained. Why is aror sheey in Voynichese in You are not allowed to view links. Register or Login to view. while the rest of the line is in plain text? Because only what's hidden behind aror sheey can be translated into Voynichese, and valden ubren and all that gasmich - just can not!
This suggests that the expressive power of Voynichese is quite restricted, with probably no grammar, which makes Voynichese not even a synthetic language (what does not have grammar cannot be called a language), but a kind of synthetic "notation" - the "Voynich-synth" - something not far from what Don made of it, with his proposed solution (now unfortunately offline, AFAIK) speckling with drams and ounces.
Any messages and concepts which do not fit into the framework of this notation are expressed by way of exceptionally elaborate mnemonics and visual codes (like those nymphs with their legs, papellonny, plant mnemonics, stars, whatever...).
Offhand there are ready counter-arguments to this. For example, consider the chain: plant (botanical section) -> mixture/medicine (pharma section) -> cure (recipe section). Suppose the name of the plant in the botanical section is conveyed by mnemonics. Next, plant names in the pharma section are conveyed by mnemonics as well, since they visually match plants from the botanical section, and the names can be thus reconstructed. Suppose, further, that the mixture is referenced in the recipe section not by the mixture's name, but in some roundabout fashion (dunno, say, folio number/row number). But how would the name of the respective disease be encoded? And if it can be encoded, then how it is that names of plants can not?
A while ago Wladimir provided some cross-section page comparisons which suggested that plant names are not mentioned at least in one of the sections - either botanical or pharma (and, possibly, in both). This is, in principle, corroborated by several very promising initial results of plant identification by way of image mnemonics. Quite naturally, if a plant's name is revealed through mnemonics, there is technically no need to mention it in the nearby text. It may or may not be mentioned in other sections of the MS, for the need of reference, but there will be no need to label the plant.
So far, so good. But there's the question: why so heavily rely upon mnemonics at all? Even if the author does need these mnemonics in general (for whatever purpose), why not add textual aid to that - which would be only simple and natural?
One answer on the surface is that the author was not confident in the robustness of his cipher. So he decided to not add textual clues, in order to strengthen concealment. On one hand, this assumption shows the author as an exceptionally smart and forward-looking guy, on the other hand it shows him somewhat stupid, because he writes in a cipher while being sure that the cipher is not difficult to crack.
But suddenly an upside-down explanation came to my mind. If he does not mention plant names, then this might just mean that... they cannot be expressed in Voynichese at all! Voynichese just does not possess means of naming plants.
Likewise, the "aror sheey paradox" can be explained. Why is aror sheey in Voynichese in You are not allowed to view links. Register or Login to view. while the rest of the line is in plain text? Because only what's hidden behind aror sheey can be translated into Voynichese, and valden ubren and all that gasmich - just can not!
This suggests that the expressive power of Voynichese is quite restricted, with probably no grammar, which makes Voynichese not even a synthetic language (what does not have grammar cannot be called a language), but a kind of synthetic "notation" - the "Voynich-synth" - something not far from what Don made of it, with his proposed solution (now unfortunately offline, AFAIK) speckling with drams and ounces.
Any messages and concepts which do not fit into the framework of this notation are expressed by way of exceptionally elaborate mnemonics and visual codes (like those nymphs with their legs, papellonny, plant mnemonics, stars, whatever...).
Offhand there are ready counter-arguments to this. For example, consider the chain: plant (botanical section) -> mixture/medicine (pharma section) -> cure (recipe section). Suppose the name of the plant in the botanical section is conveyed by mnemonics. Next, plant names in the pharma section are conveyed by mnemonics as well, since they visually match plants from the botanical section, and the names can be thus reconstructed. Suppose, further, that the mixture is referenced in the recipe section not by the mixture's name, but in some roundabout fashion (dunno, say, folio number/row number). But how would the name of the respective disease be encoded? And if it can be encoded, then how it is that names of plants can not?