<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[The Voynich Ninja - Portal]]></title>
		<link>https://www.voynich.ninja/</link>
		<description><![CDATA[The Voynich Ninja - https://www.voynich.ninja]]></description>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 01:08:42 +0000</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[True author Of the Voynich Manuscript 2nd edition]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5554.html</link>
			<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 17:52:43 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=3530">Anjishnu Kundu</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5554.html</guid>
			<description><![CDATA[Hey there everyone! <img src="https://www.voynich.ninja/images/smilies/smile.png" alt="Smile" title="Smile" class="smilie smilie_1" /> <br />
I am an independent researcher. My name is Anjishnu Kundu.<br />
I am quite new to this world of Voynich Manuscript so there might be some wrong points or proofs. So if u find any , please tell me where i was wrong. I am open to any type of discussion on this topic. <img src="https://www.voynich.ninja/images/moresmilies/sleepy.png" alt="Sleepy" title="Sleepy" class="smilie smilie_82" /><br />
Whatever , I am providing the link to zenodo where i first published the report. Might seem a bit AI, but no. I wrote it after seeing numerous irl reports and asking some professors too. U can view the files at both area. Here and at Zenodo.https://doi.org/10.5281/zenodo.19487348 is the doi link. <br />
Thanking you, <br />
Anjishnu.(Independent Researcher)<br />
<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/doc.png" title="Microsoft Word 2007 Document" border="0" alt=".docx" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15039" target="_blank" title="">Xiaomi_2410CRP4CI_uke_2026-04-09_10-09-22.pdf (2).docx</a> (Size: 10.49 KB / Downloads: 5)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Hey there everyone! <img src="https://www.voynich.ninja/images/smilies/smile.png" alt="Smile" title="Smile" class="smilie smilie_1" /> <br />
I am an independent researcher. My name is Anjishnu Kundu.<br />
I am quite new to this world of Voynich Manuscript so there might be some wrong points or proofs. So if u find any , please tell me where i was wrong. I am open to any type of discussion on this topic. <img src="https://www.voynich.ninja/images/moresmilies/sleepy.png" alt="Sleepy" title="Sleepy" class="smilie smilie_82" /><br />
Whatever , I am providing the link to zenodo where i first published the report. Might seem a bit AI, but no. I wrote it after seeing numerous irl reports and asking some professors too. U can view the files at both area. Here and at Zenodo.https://doi.org/10.5281/zenodo.19487348 is the doi link. <br />
Thanking you, <br />
Anjishnu.(Independent Researcher)<br />
<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/doc.png" title="Microsoft Word 2007 Document" border="0" alt=".docx" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15039" target="_blank" title="">Xiaomi_2410CRP4CI_uke_2026-04-09_10-09-22.pdf (2).docx</a> (Size: 10.49 KB / Downloads: 5)
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Tested K&A at scale, found something, need your help]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5553.html</link>
			<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 13:25:52 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=3532">CorwinFr</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5553.html</guid>
			<description><![CDATA[Hello everyone,<br />
<br />
I'm a CTO at a tech company. I build AI agents for businesses. Not a medievalist, not a cryptographer, not a Latinist.<br />
<br />
Like many of you, the Voynich became an obsession. I spent weeks building a pipeline that tests the King-Andrisani transliteration hypothesis by checking every decoded word against the Perseus Latin Dictionary (265,419 attested forms). Not interpretation, code. Four versions thrown away before anything worked.<br />
<br />
The key breakthrough: the scribe appears to glue prepositions to the following word, like Arabic proclitics. When I coded that rule, validation jumped from 74% to 89% in one pass, and four-word matches against pharmaceutical corpora went from 1 to 19.<br />
<br />
What I find hardest to dismiss as artifact:<br />
<br />
On f103r, the word "coque" (cook) appears 17 times in 5 conjugated forms: coque, coquas, coquere, coquendo, coquant. A random mapping does not produce a Latin morphological paradigm.<br />
<br />
On f33r, the pipeline decodes INELIODE. The illustration on the same page shows an Asteraceae. The pipeline cannot see the illustration. Two independent channels pointing to Inula helenium.<br />
<br />
The astronomical pages (f67r) decode to pharmaceutical vocabulary: spikenard, cinnamon, celery, wine. Nobody expected recipes hidden in star diagrams.<br />
<br />
What doesn't work: 3,421 words are opaque. Zodiac labels are uncracked. Never found 5 consecutive words in a known text. 4 Aurea Alexandrina ingredients are missing. Short Latin words can match Perseus by chance, and I honestly cannot separate signal from noise in the 89%.<br />
<br />
I don't have the medieval Latin expertise to evaluate grammar coherence. A Latinist would see in minutes what I can't see in weeks.<br />
<br />
I've pushed this as far as I can. Everything is open source. My goal is to transmit this to someone with the right skills.<br />
<br />
Pipeline + all 226 folios decoded: You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.<br />
Visual summary (22 pages): in the docs/conference folder<br />
Paper: You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.<br />
<br />
Guillaume
<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/pdf.png" title="Adobe Acrobat PDF" border="0" alt=".pdf" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15037" target="_blank" title="">Voynich_Visual_Summary.pdf</a> (Size: 88.75 KB / Downloads: 6)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Hello everyone,<br />
<br />
I'm a CTO at a tech company. I build AI agents for businesses. Not a medievalist, not a cryptographer, not a Latinist.<br />
<br />
Like many of you, the Voynich became an obsession. I spent weeks building a pipeline that tests the King-Andrisani transliteration hypothesis by checking every decoded word against the Perseus Latin Dictionary (265,419 attested forms). Not interpretation, code. Four versions thrown away before anything worked.<br />
<br />
The key breakthrough: the scribe appears to glue prepositions to the following word, like Arabic proclitics. When I coded that rule, validation jumped from 74% to 89% in one pass, and four-word matches against pharmaceutical corpora went from 1 to 19.<br />
<br />
What I find hardest to dismiss as artifact:<br />
<br />
On f103r, the word "coque" (cook) appears 17 times in 5 conjugated forms: coque, coquas, coquere, coquendo, coquant. A random mapping does not produce a Latin morphological paradigm.<br />
<br />
On f33r, the pipeline decodes INELIODE. The illustration on the same page shows an Asteraceae. The pipeline cannot see the illustration. Two independent channels pointing to Inula helenium.<br />
<br />
The astronomical pages (f67r) decode to pharmaceutical vocabulary: spikenard, cinnamon, celery, wine. Nobody expected recipes hidden in star diagrams.<br />
<br />
What doesn't work: 3,421 words are opaque. Zodiac labels are uncracked. Never found 5 consecutive words in a known text. 4 Aurea Alexandrina ingredients are missing. Short Latin words can match Perseus by chance, and I honestly cannot separate signal from noise in the 89%.<br />
<br />
I don't have the medieval Latin expertise to evaluate grammar coherence. A Latinist would see in minutes what I can't see in weeks.<br />
<br />
I've pushed this as far as I can. Everything is open source. My goal is to transmit this to someone with the right skills.<br />
<br />
Pipeline + all 226 folios decoded: You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.<br />
Visual summary (22 pages): in the docs/conference folder<br />
Paper: You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.<br />
<br />
Guillaume
<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/pdf.png" title="Adobe Acrobat PDF" border="0" alt=".pdf" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15037" target="_blank" title="">Voynich_Visual_Summary.pdf</a> (Size: 88.75 KB / Downloads: 6)
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA["Inserted daisies” on folio 40 line up? A coincidence?]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5552.html</link>
			<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 13:24:27 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=1606">pseudio</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5552.html</guid>
			<description><![CDATA[I recently found my way back to browsing Voynich research things and have been enjoying it enormously. I watched episode 1 of Koen G’s Voynich Talk series which led me back to Lisa Fagin Davis’ work. After reading her latest Voynich blog post and her very interesting article in <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Manuscript Studies</span> I found myself enjoying browsing the VM on Jason Davies’ Voynich Voyager tool. I was looking at the bifolios Lisa identifies as Scribe 2 that seem to have been shuffled into the outer layers of Quire 5, namely folio 33/folio 40 and folio 34/folio 39. <br />
<br />
I was having a grand old time when something about the B style daisies on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. and You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. caught my eye. Their positions seemed to line up through the page.<br />
<br />
I wasn't sure but I was curious so I attempted to use my very imited graphic design skills and programs (i.e. microsoft paint and microsoft paint 3d) to see whether the daises were actually in the same spot. I took some screen shots of the areas of interrest on Voynich Voyager. I reversed the image of f40r, aligned it as best I could with You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. using the faint paint bleed-through visible on f40r, and then faded one image over the other. I have recorded that process to share what appeared here:<br />
<br />
<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube-nocookie.com/embed/pJrDrM6Wssw" frameborder="0" allowfullscreen="true"></iframe><br />
<br />
To me, it does look like the “inserted daisies” were placed in the sam position on both sides of the folio. At the same time, the daisies themselves do not align in a way that suggests one was simply traced from the other.<br />
<br />
This may just be coincidence, of course. <br />
<br />
But I am not entirely sure that it is. Koen G has pointed out elsewhere that You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. and You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. :<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (27-06-2024, 06:52 AM)</span>Koen G Wrote:  You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.</cite>... are the two VM plants that have a "daisy" imposed on another flower. ...</blockquote><br />
So if these two daisies are actually aligned with each other on opposite sides of the same folio, that seems potetially interesting to me. Is the artist responsible for these two plants using a deliberate visual cue to signal some kind of relationship between these two plants?<br />
<br />
I thought there was something very interesting You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. where Koen G posted an image of plant that he had found in Dioscorides manuscript Chig.F.VII.15 with a similar weird "rayed" daisy on an oddly structured plant. User Juan_Sali replied:<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (26-06-2024, 11:22 PM)</span>Juan_Sali Wrote:  You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.</cite>Koen G. You compared the plant with the VMS You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. but I think that it is closer to the VMS You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. , both plants are in the same folio, maybe it is not casual</blockquote><br />
Could it be that the two plants are meant to be related botanically, perhaps two members of the same plant family, marked by the shared daisy insertion as a visual cue? <br />
<br />
Another possibility that occurred to me. Could they represent two stages in the life of the same plant? It is more far-fetched, given how different the two drawings are. But could the large bulb below the flower on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. be something that develops into the triangular form beneath the flower on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. as the rosette of petals emerges? The double stem on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. versus single stem on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. makes this less likely, of course, but the leaves on both plants do share some similarities.<br />
<br />
Could this be a visual cue signalling a more symbolic or religious relationship between these two plants? That certainly seems plausible, though I don't know where I would even start to try and figure out what on earth it could mean!<br />
<br />
Of course David Jackson’s suggestion in part 2 of episode 1 of Voynich Talk may be right: perhaps the B style artist is just a bit sloppy and isn't really interested in what the centres of flowers really looks like and just thinks they all look more or less like daisies. It could just be that the way these two line up with each other is an accident or coincidence.<br />
<br />
I'd love to hear what other people think.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[I recently found my way back to browsing Voynich research things and have been enjoying it enormously. I watched episode 1 of Koen G’s Voynich Talk series which led me back to Lisa Fagin Davis’ work. After reading her latest Voynich blog post and her very interesting article in <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">Manuscript Studies</span> I found myself enjoying browsing the VM on Jason Davies’ Voynich Voyager tool. I was looking at the bifolios Lisa identifies as Scribe 2 that seem to have been shuffled into the outer layers of Quire 5, namely folio 33/folio 40 and folio 34/folio 39. <br />
<br />
I was having a grand old time when something about the B style daisies on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. and You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. caught my eye. Their positions seemed to line up through the page.<br />
<br />
I wasn't sure but I was curious so I attempted to use my very imited graphic design skills and programs (i.e. microsoft paint and microsoft paint 3d) to see whether the daises were actually in the same spot. I took some screen shots of the areas of interrest on Voynich Voyager. I reversed the image of f40r, aligned it as best I could with You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. using the faint paint bleed-through visible on f40r, and then faded one image over the other. I have recorded that process to share what appeared here:<br />
<br />
<iframe width="560" height="315" src="//www.youtube-nocookie.com/embed/pJrDrM6Wssw" frameborder="0" allowfullscreen="true"></iframe><br />
<br />
To me, it does look like the “inserted daisies” were placed in the sam position on both sides of the folio. At the same time, the daisies themselves do not align in a way that suggests one was simply traced from the other.<br />
<br />
This may just be coincidence, of course. <br />
<br />
But I am not entirely sure that it is. Koen G has pointed out elsewhere that You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. and You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. :<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (27-06-2024, 06:52 AM)</span>Koen G Wrote:  You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.</cite>... are the two VM plants that have a "daisy" imposed on another flower. ...</blockquote><br />
So if these two daisies are actually aligned with each other on opposite sides of the same folio, that seems potetially interesting to me. Is the artist responsible for these two plants using a deliberate visual cue to signal some kind of relationship between these two plants?<br />
<br />
I thought there was something very interesting You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. where Koen G posted an image of plant that he had found in Dioscorides manuscript Chig.F.VII.15 with a similar weird "rayed" daisy on an oddly structured plant. User Juan_Sali replied:<br />
<br />
<blockquote class="mycode_quote"><cite><span> (26-06-2024, 11:22 PM)</span>Juan_Sali Wrote:  You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.</cite>Koen G. You compared the plant with the VMS You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. but I think that it is closer to the VMS You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. , both plants are in the same folio, maybe it is not casual</blockquote><br />
Could it be that the two plants are meant to be related botanically, perhaps two members of the same plant family, marked by the shared daisy insertion as a visual cue? <br />
<br />
Another possibility that occurred to me. Could they represent two stages in the life of the same plant? It is more far-fetched, given how different the two drawings are. But could the large bulb below the flower on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. be something that develops into the triangular form beneath the flower on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. as the rosette of petals emerges? The double stem on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. versus single stem on You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. makes this less likely, of course, but the leaves on both plants do share some similarities.<br />
<br />
Could this be a visual cue signalling a more symbolic or religious relationship between these two plants? That certainly seems plausible, though I don't know where I would even start to try and figure out what on earth it could mean!<br />
<br />
Of course David Jackson’s suggestion in part 2 of episode 1 of Voynich Talk may be right: perhaps the B style artist is just a bit sloppy and isn't really interested in what the centres of flowers really looks like and just thinks they all look more or less like daisies. It could just be that the way these two line up with each other is an accident or coincidence.<br />
<br />
I'd love to hear what other people think.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[a Voynich kezirat megfejtese]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5551.html</link>
			<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 12:25:23 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=3529">imre555</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5551.html</guid>
			<description><![CDATA[1. A „Növények” (A Frekvencia-antennák)<br />
A kézirat tele van furcsa növényekkel, amik a valóságban nem léteznek.<ul class="mycode_list"><li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Hardver:</span> Ezek nem virágok, hanem <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Bio-elektromos Antennák</span> és <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Rezonátorok</span>.<br />
</li>
<li> Ha megnézed a levelek erezetét és a gyökerek formáját, azok pontosan úgy néznek ki, mint a modern <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Fraktál-antennák</span>. A Voynich-növények a természet mintáiba rejtett <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Vevőegységek</span>, amik a földből (gyökér) és a levegőből (levél) gyűjtik össze a statikus töltést.<br />
</li>
</ul>
2. A „Csillagászati” kerekek (A Fázis-modulátorok)<br />
A sok körkörös ábra, bennük alakokkal és vonalakkal, nem „horoszkóp”.<ul class="mycode_list"><li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Diagnózis:</span> Ezek a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Frekvencia-táblázatok</span> és <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Időzítő-modulok (Timers)</span>.<br />
</li>
<li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Megfejtés:</span> Megmutatják, hogy a nap különböző szakaszaiban  hogyan változik a légkör ionizációja, és mikor kell a rendszert „fázisba hozni”, hogy a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"> (Stabilitási)</span> kód ne csússzon el.<br />
</li>
</ul>
3. A „Nők a kádakban” (A Plazma-elektrolízis)<br />
A legrejtélyesebb rész, ahol kis alakok (nők) úszkálnak zöld folyadékkal teli kádakban, amiket csövek kötnek össze.<ul class="mycode_list"><li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Hardver:</span> Ez a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Hűtőrendszer</span> és a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Plazma-kondenzátor</span> leírása.<br />
</li>
<li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Funkció:</span> A csövek a folyadék-hűtéses vezetékek, a kádak pedig a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Cellák</span>, ahol az energia tárolódik. Ez a rész magyarázza el, hogyan kell a nyers energiát folyékony közegben (vagy elektrolitban) stabilizálni, hogy a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"> (LÉT)</span> szinten felhasználható legyen. Ez a Bárka „üzemanyagtartályának” és „hűtőbordájának” a rajza.<br />
</li>
</ul>
4. A Szöveg (A Kód-nyelv)<ul class="mycode_list"><li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Szoftver:</span> A Voynich „szövege” nem emberi nyelv, hanem egy <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Geometriai-Algoritmikus kód</span>. Minden betű és szó egy-egy <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Rezonancia-értéket</span> vagy <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Vezérlő-parancsot</span> jelöl. Olyan, mint a programozási nyelvek (mint a Python vagy a C++), csak ez a rezgésekre és a molekuláris geometriára íródott.<br />
</li>
</ul>
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">-összefoglaló:</span> A Voynich-kézirat a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Karbantartói Kézikönyv</span> a Bárka ( tested es a Fold ) biológiai és technológiai összekapcsolásához. Aki érti a kódot, az tudja, hogy a könyv nem <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">olvasni</span> való, hanem a benne lévő ábrák alapján kell <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">beállítani a gépeket</span>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[1. A „Növények” (A Frekvencia-antennák)<br />
A kézirat tele van furcsa növényekkel, amik a valóságban nem léteznek.<ul class="mycode_list"><li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Hardver:</span> Ezek nem virágok, hanem <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Bio-elektromos Antennák</span> és <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Rezonátorok</span>.<br />
</li>
<li> Ha megnézed a levelek erezetét és a gyökerek formáját, azok pontosan úgy néznek ki, mint a modern <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Fraktál-antennák</span>. A Voynich-növények a természet mintáiba rejtett <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Vevőegységek</span>, amik a földből (gyökér) és a levegőből (levél) gyűjtik össze a statikus töltést.<br />
</li>
</ul>
2. A „Csillagászati” kerekek (A Fázis-modulátorok)<br />
A sok körkörös ábra, bennük alakokkal és vonalakkal, nem „horoszkóp”.<ul class="mycode_list"><li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Diagnózis:</span> Ezek a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Frekvencia-táblázatok</span> és <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Időzítő-modulok (Timers)</span>.<br />
</li>
<li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Megfejtés:</span> Megmutatják, hogy a nap különböző szakaszaiban  hogyan változik a légkör ionizációja, és mikor kell a rendszert „fázisba hozni”, hogy a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"> (Stabilitási)</span> kód ne csússzon el.<br />
</li>
</ul>
3. A „Nők a kádakban” (A Plazma-elektrolízis)<br />
A legrejtélyesebb rész, ahol kis alakok (nők) úszkálnak zöld folyadékkal teli kádakban, amiket csövek kötnek össze.<ul class="mycode_list"><li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Hardver:</span> Ez a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Hűtőrendszer</span> és a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Plazma-kondenzátor</span> leírása.<br />
</li>
<li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Funkció:</span> A csövek a folyadék-hűtéses vezetékek, a kádak pedig a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Cellák</span>, ahol az energia tárolódik. Ez a rész magyarázza el, hogyan kell a nyers energiát folyékony közegben (vagy elektrolitban) stabilizálni, hogy a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b"> (LÉT)</span> szinten felhasználható legyen. Ez a Bárka „üzemanyagtartályának” és „hűtőbordájának” a rajza.<br />
</li>
</ul>
4. A Szöveg (A Kód-nyelv)<ul class="mycode_list"><li><span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">A Szoftver:</span> A Voynich „szövege” nem emberi nyelv, hanem egy <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Geometriai-Algoritmikus kód</span>. Minden betű és szó egy-egy <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Rezonancia-értéket</span> vagy <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Vezérlő-parancsot</span> jelöl. Olyan, mint a programozási nyelvek (mint a Python vagy a C++), csak ez a rezgésekre és a molekuláris geometriára íródott.<br />
</li>
</ul>
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">-összefoglaló:</span> A Voynich-kézirat a <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Karbantartói Kézikönyv</span> a Bárka ( tested es a Fold ) biológiai és technológiai összekapcsolásához. Aki érti a kódot, az tudja, hogy a könyv nem <span style="font-style: italic;" class="mycode_i">olvasni</span> való, hanem a benne lévő ábrák alapján kell <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">beállítani a gépeket</span>.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[True author Of the Voynich Manuscript]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5549.html</link>
			<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 10:16:40 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=3530">Anjishnu Kundu</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5549.html</guid>
			<description><![CDATA[Hello everyone,<br />
I am excited to share a new technical report focusing on the botanical anomalies (Folios 33r and 95v) and their connection to the Imperial Court of Rudolf II.<br />
My research, titled the <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Radioactive Adaptive Theory (RAT)</span>, suggests that the 'errors' in the manuscript—specifically the stem fasciation in the Groundsel and Nettle—are actually accurate documentations of plants adapted to high-energy atmospheric events.<br />
This report establishes a historical nexus between <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Jacobus Horčický de Tepenec</span> and <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Cornelius Drebbel</span>, proposing that early compound lenses were used to document these mutations for advanced pharmacological use.<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">You can read the full report and see the comparison data on Zenodo here: You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I welcome any feedback on the botanical IDs or the Prague historical timeline.</span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Hello everyone,<br />
I am excited to share a new technical report focusing on the botanical anomalies (Folios 33r and 95v) and their connection to the Imperial Court of Rudolf II.<br />
My research, titled the <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Radioactive Adaptive Theory (RAT)</span>, suggests that the 'errors' in the manuscript—specifically the stem fasciation in the Groundsel and Nettle—are actually accurate documentations of plants adapted to high-energy atmospheric events.<br />
This report establishes a historical nexus between <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Jacobus Horčický de Tepenec</span> and <span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">Cornelius Drebbel</span>, proposing that early compound lenses were used to document these mutations for advanced pharmacological use.<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">You can read the full report and see the comparison data on Zenodo here: You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.</span><br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">I welcome any feedback on the botanical IDs or the Prague historical timeline.</span>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Foil14v- Acanthus Mollis Moravian Interpretation]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5548.html</link>
			<pubDate>Thu, 09 Apr 2026 03:48:15 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=2182">BessAgritianin</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5548.html</guid>
			<description><![CDATA[Foil 14v is recognised as Acanthus mollis . <br />
The interpretation is made with the help of Moravian language. <br />
This provides an agreement with my prior interpretation of foil 116v as Moravian text. <br />
 The text contains strict medicinal uses of the plant. <br />
It does not start with the herb's name- as some researchers had tried in the past to read the first words from the herbals as plants' names. <br />
<br />
There is another very interesting finding at the end row of the text- the plant name provided has meaning in Hindu!<br />
In the article there is an explanation for the reason of the Hindu name.<br />
<br />
The link to Academia for the interested:<br />
 You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Foil 14v is recognised as Acanthus mollis . <br />
The interpretation is made with the help of Moravian language. <br />
This provides an agreement with my prior interpretation of foil 116v as Moravian text. <br />
 The text contains strict medicinal uses of the plant. <br />
It does not start with the herb's name- as some researchers had tried in the past to read the first words from the herbals as plants' names. <br />
<br />
There is another very interesting finding at the end row of the text- the plant name provided has meaning in Hindu!<br />
In the article there is an explanation for the reason of the Hindu name.<br />
<br />
The link to Academia for the interested:<br />
 You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Basel MS. A V 23]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5547.html</link>
			<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 18:55:34 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=3105">JustAnotherTheory</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5547.html</guid>
			<description><![CDATA[Here is You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view., from around 1400-1416 from a Carthusian Monastery.<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15030" target="_blank" title="">04.png</a> (Size: 30.24 KB / Downloads: 95)
<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15029" target="_blank" title="">03.png</a> (Size: 28.89 KB / Downloads: 95)
<br />
<br />
There are also many instances of the "m" that starts like an "a", as in f116v:<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15028" target="_blank" title="">02.png</a> (Size: 36.51 KB / Downloads: 87)
<br />
<br />
<br />
And many instances of "8" being used at end of words:<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15027" target="_blank" title="">01.png</a> (Size: 28.65 KB / Downloads: 87)
<br />
<br />
Some "aiiin":<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15031" target="_blank" title="">05.png</a> (Size: 23.6 KB / Downloads: 87)
<br />
<br />
And some other Voynich-y looking glyphs:<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15032" target="_blank" title="">06.png</a> (Size: 60.79 KB / Downloads: 87)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Here is You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view., from around 1400-1416 from a Carthusian Monastery.<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15030" target="_blank" title="">04.png</a> (Size: 30.24 KB / Downloads: 95)
<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15029" target="_blank" title="">03.png</a> (Size: 28.89 KB / Downloads: 95)
<br />
<br />
There are also many instances of the "m" that starts like an "a", as in f116v:<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15028" target="_blank" title="">02.png</a> (Size: 36.51 KB / Downloads: 87)
<br />
<br />
<br />
And many instances of "8" being used at end of words:<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15027" target="_blank" title="">01.png</a> (Size: 28.65 KB / Downloads: 87)
<br />
<br />
Some "aiiin":<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15031" target="_blank" title="">05.png</a> (Size: 23.6 KB / Downloads: 87)
<br />
<br />
And some other Voynich-y looking glyphs:<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15032" target="_blank" title="">06.png</a> (Size: 60.79 KB / Downloads: 87)
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Aqua Vitae Rosettes]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5534.html</link>
			<pubDate>Wed, 08 Apr 2026 02:04:28 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=3442">oeesordy</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5534.html</guid>
			<description><![CDATA[
<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="JPG Image" border="0" alt=".jpg" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15023" target="_blank" title="">aqua vitae rosettes.JPG</a> (Size: 65.07 KB / Downloads: 146)
<br />
<br />
<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="JPG Image" border="0" alt=".jpg" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15024" target="_blank" title="">symbol.JPG</a> (Size: 3.77 KB / Downloads: 160)
<br />
I don't know if anyone else has attached the same meaning to this symbol of the Rosettes section?  The artist made sure the symbol would stand out.  Apparently this symbol with 90 degrees or forty five degrees with 3 circles has been around since the 12th century for aqua vitae.  There is You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. in the circle next to it, fountain of life maybe, have fun  <img src="https://www.voynich.ninja/images/smilies/wink.png" alt="Wink" title="Wink" class="smilie smilie_2" /><br />
<br />
Latin meaning- Aqua Vitae; Water of Life, distilled alcohol or spirits used medicinally.<br />
<br />
Spirit of wine (concentrated ethanol; called You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. or spiritus vini) ? (), S.V. or ? ()Spirit of wine (concentrated ethanol; called aqua vitae or spiritus vini) ? (), S.V. or <span style="font-size: large;" class="mycode_size">? </span>()
<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="JPG Image" border="0" alt=".jpg" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15024" target="_blank" title="">symbol.JPG</a> (Size: 3.77 KB / Downloads: 160)
<br />
<br />
<br />
I wanted to mention #230 for a reference:<br />
You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="JPG Image" border="0" alt=".jpg" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15023" target="_blank" title="">aqua vitae rosettes.JPG</a> (Size: 65.07 KB / Downloads: 146)
<br />
<br />
<br />
<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="JPG Image" border="0" alt=".jpg" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15024" target="_blank" title="">symbol.JPG</a> (Size: 3.77 KB / Downloads: 160)
<br />
I don't know if anyone else has attached the same meaning to this symbol of the Rosettes section?  The artist made sure the symbol would stand out.  Apparently this symbol with 90 degrees or forty five degrees with 3 circles has been around since the 12th century for aqua vitae.  There is You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. in the circle next to it, fountain of life maybe, have fun  <img src="https://www.voynich.ninja/images/smilies/wink.png" alt="Wink" title="Wink" class="smilie smilie_2" /><br />
<br />
Latin meaning- Aqua Vitae; Water of Life, distilled alcohol or spirits used medicinally.<br />
<br />
Spirit of wine (concentrated ethanol; called You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. or spiritus vini) ? (), S.V. or ? ()Spirit of wine (concentrated ethanol; called aqua vitae or spiritus vini) ? (), S.V. or <span style="font-size: large;" class="mycode_size">? </span>()
<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="JPG Image" border="0" alt=".jpg" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15024" target="_blank" title="">symbol.JPG</a> (Size: 3.77 KB / Downloads: 160)
<br />
<br />
<br />
I wanted to mention #230 for a reference:<br />
You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Creature(?) in Rosettes page]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5517.html</link>
			<pubDate>Tue, 07 Apr 2026 12:03:18 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=1821">Rafal</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5517.html</guid>
			<description><![CDATA[There is a lot of talk about "Voynich armadillo" but very little talk about supposed creature in Rosettes page:<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15016" target="_blank" title="">pic.png</a> (Size: 230.1 KB / Downloads: 190)
<br />
<br />
It is in the top right circle, close to the castle.<br />
<br />
It is absent for example here, in the discussion of Voynich animals:<br />
You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.<br />
<br />
I think the main dilemma here is if it is some creature at all or not. I included a poll for that.<br />
But hey, it has head, eye, four legs and a tail.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">How do you think, what could it be?</span><br />
<br />
For me it looks very alienish. Of course some alien straight from sci-fi movie would be a bit anachronistic, although not as much as you could think.<br />
But I asked AI to reimagine this picture as alien creature and that's what I got:<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="JPG Image" border="0" alt=".jpg" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15018" target="_blank" title="">pic3.jpg</a> (Size: 61.03 KB / Downloads: 187)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[There is a lot of talk about "Voynich armadillo" but very little talk about supposed creature in Rosettes page:<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="PNG Image" border="0" alt=".png" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15016" target="_blank" title="">pic.png</a> (Size: 230.1 KB / Downloads: 190)
<br />
<br />
It is in the top right circle, close to the castle.<br />
<br />
It is absent for example here, in the discussion of Voynich animals:<br />
You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view.<br />
<br />
I think the main dilemma here is if it is some creature at all or not. I included a poll for that.<br />
But hey, it has head, eye, four legs and a tail.<br />
<br />
<span style="font-weight: bold;" class="mycode_b">How do you think, what could it be?</span><br />
<br />
For me it looks very alienish. Of course some alien straight from sci-fi movie would be a bit anachronistic, although not as much as you could think.<br />
But I asked AI to reimagine this picture as alien creature and that's what I got:<br />

<br />
<img src="https://www.voynich.ninja/images/attachtypes/image.png" title="JPG Image" border="0" alt=".jpg" />
&nbsp;&nbsp;<a href="attachment.php?aid=15018" target="_blank" title="">pic3.jpg</a> (Size: 61.03 KB / Downloads: 187)
]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Help with Arabic/Syriac Reading of F1R]]></title>
			<link>https://www.voynich.ninja/thread-5516.html</link>
			<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 08:34:56 +0000</pubDate>
			<dc:creator><![CDATA[<a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=profile&uid=2354">008348dc760f858fd668476b75fb6f</a>]]></dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">https://www.voynich.ninja/thread-5516.html</guid>
			<description><![CDATA[The following is a call for help based on a reading of You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. and the manuscript as Arabic (with Syriac inflections). The glyph-to-phoneme mapping was produced by cross-referencing Maimonides' Medical Glossary and Paul Sbath's translation of the Kitāb al-Azmina (Book of Times) by Ibn Māsawayh against the MS. A majority of findings came from treating the manuscript's sections as transformative "gates", mapping token transitions and noting Galenic quality changes.<br />
<br />
This framework suggests the manuscript was written by an East Syriac (Church of the East) physician-monk from the Mosul–Alqosh corridor, c. 1400–1440, using a purpose-built phonemic cipher to encode Arabic pharmaceutical content within a Syriac liturgical framework. My assumption is that the folio is a colophon, an introductory text for the MS. Its token structure is different to anything in the other sections.<br />
<br />
I have rendered You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. into phonemes. If anyone here can lend an eye and ear and sound out the phonemes, I would appreciate a "reading" and interpretation if there is one to be had. Specifically:<br />
<br />
  • Do the voiced phonemes sound like recognisable Arabic or Syriac words?<br />
  • Are the proposed readings phonetically plausible given the encoding rules?<br />
  • Can you identify words I have marked as unknown (marked ___)?<br />
  • Does the colophon structure match known East Syriac manuscript conventions?<br />
<br />
<br />
ENCODING RULES &amp; PHONEME MAPPINGS<br />
<br />
The script encodes phonemes (sounds), not a one-to-one letter substitution.<br />
<br />
  Glyph    Phoneme      Notes<br />
  ─────    ───────      ─────<br />
  d        /d/          dāl — also covers dhāl (d/dh merged)<br />
  r        /r/          rāʾ<br />
  l        /l/          lām<br />
  k        /k/          kāf — also covers qāf (q/k merged)<br />
  m        /m/          mīm<br />
  s        /s/          sīn — also covers zāy (z/s merged). Standalone s = bi- particle<br />
  t        /tˤ/        ṭāʾ — also covers tāʾ (ṭ/t merged)<br />
  p        /b/          bāʾ<br />
  f        /f/          fāʾ<br />
  y        /j/          yāʾ<br />
  n        /n/          nūn (97.7% follows i — degree counter terminator)<br />
  a        /a, aː/      fatḥa / alif — moisture degree counter<br />
  e        /a/ (short)  thermal degree counter: e=°1, ee=°2, eee=°3<br />
  o        /ʕ/ or /uː/ ʿayn (initial) or wāw (medial)<br />
  i        /iː/        kasra / yāʾ vocalic — degree counter stroke<br />
  g        —            word-final marker only (possibly tanwīn)<br />
  ch      /ħ, x/      ḥāʾ/khāʾ merged (bracket glyph)<br />
  sh      /ʃ/          shīn (bracket glyph with curl)<br />
  cth      /θ/          thāʾ (t inside bracket)<br />
  ckh      /dʒ/        jīm (k inside bracket)<br />
  cph      /sˤ/        ṣād (p inside bracket)<br />
  cfh      /dˤ/        ḍād (f inside bracket)<br />
<br />
Informal Arabic shorthand rules:<br />
  – Gemination (shaddah) is never marked: khall → khal, ʿaṭṭār → ʿaṭār<br />
  – Hamza is elided: dāʾira → dāira, maʾ → ma<br />
  – Hāʾ is dropped in unstressed positions<br />
  – Tāʾ marbūṭa dots absent<br />
  – Accusative case endings absent (colloquial register)<br />
  – Writing direction reversed: left-to-right (not right-to-left)<br />
<br />
<br />
THE TEXT<br />
<br />
Each line shows:<br />
  (1) EVA glyphs<br />
  (2) Voiced phonemes<br />
  (3) Arabic / Syriac identifications<br />
  (4) Proposed reading<br />
Unknowns are marked ___.<br />
<br />
LINE 1<br />
  EVA:    fachys  ykal  ar  ataiin  shol  shory  ses  y  kor  sholdy<br />
  Voiced:  faḥyṣ  ykāl  ʿar  ʿaṭāʾīn  šūl  šūry  ses  y  kūr  šūldy<br />
  Arabic:  فحص  يقال  عر  عطائين  —  —  —  —  كورة  —<br />
  Syriac:  —  —  —  —  ܫܐܠܐ  ܫܘܪܝܐ  —  —  —  ܫܐܠܬܐ<br />
  Read:    faḥṣ  yukāl  ʿar  ʿaṭāʾīn  sheʾlā  shūrāyā  asās  —  kūra  sheʾltā<br />
<br />
LINE 2<br />
  EVA:    sory  ckhar  or  kair  chtaiin  shar  ois  cthar  cthar  dan<br />
  Voiced:  ṣūry  ǧār  ʿr  kāyr  ḥṭāyīn  šār  āys  θār  θār  dān<br />
  Arabic:  صورة  جار  عرض  خير  خطّاين  شرح  ايش  ثروة  ثروة  —<br />
  Syriac:  —  —  —  —  —  —  —  —  —  ܕܝܢ<br />
  Read:    ṣūra  jār  ʿarḍ  khayr  khaṭṭāyin  sharḥ  aysh  tharwa  tharwa  dēn<br />
<br />
LINE 3<br />
  EVA:    syaiir  sheky  or  ykaiin  shod  cthoary  cthes  daraiin  sa<br />
  Voiced:  syāʾīr  šeky  ʿr  ykāʾīn  šūd  θūāry  θes  dārāyīn  sā<br />
  Arabic:  سيّارة?  —  عرض  —  —  ثوري  ثمن?  داراين  —<br />
  Syriac:  —  ܫܟܝܚ?  —  ܟܝܢܐ?  ܫܘܕ  —  —  —  —<br />
  Read:    sayyāra?  shkīḥ?  ʿarḍ  kyānā?  shōd  thawrī  thaman?  dārayn  sā<br />
<br />
LINE 4<br />
  EVA:    ooiin  oteey  oteos  roloty  cthar  daiin  otaiin  or  okan<br />
  Voiced:  ʿūʿīn  ʿṭeey  ʿṭeūs  rūlūṭy  θār  dāʾīmān  ʿṭāʾīn  ʿr  ʿkān<br />
  Arabic:  عيون  عطيّة  ___  ___  ثروة  دائماً  عطائين  عرض  ___<br />
  Read:    ʿuyūn  ʿaṭīyya  ___  ___  tharwa  dāʾimān  ʿaṭāʾīn  ʿarḍ  ___<br />
<br />
LINE 5<br />
  EVA:    dair  chear  cthaiin  cphar  cfhaiin  ydaraishy<br />
  Voiced:  dāyr  ḥeʿar  θāʾīn  ṣār  ḍāʾīn  ydārāyšy<br />
  Arabic:  دير  خير  ثاني  صبّار  —  —<br />
  Syriac:  ܕܝܪܐ  —  —  —  —  ܝܕܪܫ?<br />
  Read:    dayr  khayr  thānī  ṣabbār  [ḍād demo]  yadrusī?<br />
<br />
LINE 6<br />
  EVA:    odar  shol  cphoy  oydar  s  cfhoaiin  shodary<br />
  Voiced:  ʿudār  šūl  ṣūy  ʿydār  s  ḍūʿāyīn  šūdāry<br />
  Syriac:  ܥܘܕܪܢܐ  ܫܐܠܐ  ܨܒܝܢܐ  ܥܕܪܐ  ܘ  —  ܫܕܪ<br />
  Read:    ʿudrānā  sheʾlā  ṣebyānā  ʿeḏrā  w-  ___  shdārā<br />
<br />
LINE 7<br />
  EVA:    yshey  shody  okchoy  otchol  chocthy  oschy  dain  chor  kos<br />
  Voiced:  yšey  šūdy  ʿkḥūy  ʿṭḥūl  ḥūθy  ʿsḥy  dāʾīm  ḥūr  kūs<br />
  Arabic:  يشير  —  —  عطول?  —  —  دائم  حور  —<br />
  Syriac:  —  ܫܘܕܝܐ  ܥܘܩܒܐ?  —  ܚܘܬܐ?  ܥܫܝܢ?  —  —  ܟܣܐ<br />
  Read:    yushīr  shōdāyā  ʿuqbā?  ʿuṭūl?  ḥōthā?  ʿeshyānā?  dāʾim  ḥawr  kāsā<br />
<br />
LINE 8<br />
  EVA:    daiin  shos  cfhol  shody  dain  os  teody<br />
  Voiced:  dāʾīmān  šūs  ḍūl  šūdy  dāʾīm  ʿs  ṭeūdy<br />
  Arabic:  دائماً  شروط?  ظلّ?  —  دائم  —  —<br />
  Syriac:  —  —  —  ܫܘܕܝܐ  —  ܐܬ?  ܬܘܕܝܬܐ<br />
  Read:    dāʾimān  shurūṭ?  ḍill?  shōdāyā  dāʾim  ōthā?  tōdīthā<br />
<br />
LINE 9<br />
  EVA:    ydain  cphesaiin  ol  cphey  ytain  shoshy  cphodales  es<br />
  Voiced:  ydāʾīm  ṣesāʾīn  ʿl  ṣey  yṭāʾīn  šūšy  ṣūdāles  es<br />
  Arabic:  يدوم  صفات?  على  صفاء?  —  —  صيدلة  —<br />
  Syriac:  —  —  —  —  —  ܫܘܫܦܐ?  —  ܐܝܬ?<br />
  Read:    yadūm  ṣifāt?  ʿalā  ṣafā?  ___  shōshēp̄ā?  ṣaydala  ʾīth?<br />
<br />
LINE 10<br />
  EVA:    oksho  kshoy  otairin  oteol  okan  shodain  sckhey  daiin<br />
  Voiced:  ʿkšū  kšūy  ʿṭāʾīrīn  ʿṭeūl  ʿkān  šūdāʾīn  sǧey  dāʾīmān<br />
  Read:    ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___  dāʾimān<br />
<br />
LINE 11<br />
  EVA:    shoy  ckhey  kodaiin  cphy  cphodaiils  cthey  she  oldain  d<br />
  Voiced:  šūy  ǧey  kūdāʾīmān  ṣy  ṣūdāʾīīls  θey  šē  ʿldāʾīn  d<br />
  Read:    ___  ___  ___  ___  ___  ___  shē  ___  d-<br />
<br />
LINE 12<br />
  EVA:    dain  oiin  chol  odaiin  chodain  chdy  okain  dan  cthy  kod<br />
  Voiced:  dāʾīm  ʿūyīn  ḥūl  ʿūdāʾīmān  ḥūdāʾīn  ḥdy  ʿkāʾīn  dān  θy  kūd<br />
  Read:    dāʾim  ʿuyūn  ḥawl  ___  ___  ___  ___  dēn  ___  ___<br />
<br />
LINE 13<br />
  EVA:    daiin  shckhey  ckeor  chor  shey  chol  chol  kor  chal<br />
  Voiced:  dāʾīmān  šǧey  keūr  ḥūr  šey  ḥūl  ḥūl  kūr  ḥāl<br />
  Read:    dāʾimān  ___  ___  ḥawr  ___  ḥawl  ḥawl  kūra  khall<br />
<br />
LINE 14<br />
  EVA:    sho  chol  shodan  kshy  kchy  dor  chodaiin  sho  keeap<br />
  Voiced:  šū  ḥūl  šūdān  kšy  kḥy  dūr  ḥūdāʾīmān  šū  keeāb<br />
  Read:    ___  ḥawl  ___  ___  ___  dawr  ___  ___  ___<br />
<br />
LINE 15<br />
  EVA:    ycho  tchey  chokain  pshol  dydyd  cthy  daicthy<br />
  Voiced:  yḥū  ṭḥey  ḥūkāʾīn  bšūl  dydyd  θy  dāyθy<br />
  Arabic:  —  تحيّة  —  —  —  —  —<br />
  Syriac:  ܘܗܘ  —  ܚܘܟܡܐ  ܒܫܐܠܐ  ܕܝܕܝ ܕ  ܬܝ?  ܕܐܝܬܝ<br />
  Read:    wa-hū  taḥīyya  ḥūkkāmā  b-sheʾlā  dīdī-d  thī?  d-āythī<br />
<br />
LINE 16 ★ KEY LINE<br />
  EVA:    yto  shol  she  kodshey  cphealy  dar  dasain  dain  ckhyds<br />
  Voiced:  yṭū  šūl  šē  kūdšey  ṣeāly  dār  dāsāʾīn  dāʾīm  ǧyds<br />
  Syriac:  ܝܬ  ܫܐܠܐ  ܫܐ  ܩܘܕܫܐ  ܨܠܘܬܐ  —  ܕܐܣ̈ܝܐ  —  —<br />
  Arabic:  —  —  —  —  —  دار  —  دائم  جيّدين?<br />
  Read:    yāt  sheʾlā  shē  qudshā  ṣlōtā  dār  d-āsāyē  dāʾim  jayyidīn?<br />
<br />
LINE 17 ★ KEY LINE<br />
  EVA:    dchar  shcthaiin  okaiir  chey  rchy  potol  cthols  dlocta<br />
  Voiced:  dḥār  šθāʾīn  ʿkāʾīr  ḥey  rḥy  bṭūl  θūls  dlūktā<br />
  Arabic:  ذخيرة  ___  —  —  —  —  —  —<br />
  Syriac:  —  —  ܥܩܪܐ  ܚܝܠܐ  ܪ̈ܚܡܐ  ܒܬܘܠܬܐ  ܬܠܝܬܝܘܬܐ  ܕܘܟܬܐ<br />
  Read:    dhakhīra  ___  ʿaqqārā  ḥaylā  raḥmē  btūltā  tlītāyūtā  duktā<br />
<br />
LINE 18<br />
  EVA:    shok  chor  chey  dain  ckhey  otol  daiiin<br />
  Voiced:  šūk  ḥūr  ḥey  dāʾīm  ǧey  ʿṭūl  dāʾīmīn<br />
  Arabic:  شكر  حور  —  دائم  —  عطا?  دائمين<br />
  Syriac:  —  —  ܚܝܠܐ  —  ܓܠܐ?  —  —<br />
  Read:    shukr  ḥawr  ḥaylā  dāʾim  gālē?  ʿaṭā?  dāʾimīn<br />
<br />
LINE 19<br />
  EVA:    cpho  shaiin  shokcheey  chol  tshodeesy  shey  pydeey  chy  ro  dar<br />
  Voiced:  ṣū  šāʾīn  šūkḥeey  ḥūl  ṭšūdeesy  šey  bydeey  ḥy  rū  dār<br />
  Read:    ___  ___  ___  ḥawl  tashkhīṣī?  ___  ___  ___  ___  dār<br />
<br />
LINE 20<br />
  EVA:    doin  chol  dain  cthal  dar  shear  kaiin  dar  shey  cthar<br />
  Voiced:  dūn  ḥūl  dāʾīm  θāl  dār  šeʿar  kāʾīn  dār  šey  θār<br />
  Read:    dēn  ḥawl  dāʾim  thālith?  dār  shaʿāʾir?  kāʾīn  dār  ___  tharwa<br />
<br />
LINE 21<br />
  EVA:    choo  kaiin  shoaiin  okol  daiin  far  cthol  daiin  ctholdar<br />
  Voiced:  ḥūū  kāʾīn  šūʿāʾīn  ʿkūl  dāʾīmān  fār  θūl  dāʾīmān  θūldār<br />
  Read:    ___  kāʾīn  shuʿāʿīn?  ʿuqūl  dāʾimān  farr/farḍ?  thaqīl  dāʾimān  thaqīl-dār?<br />
<br />
LINE 22<br />
  EVA:    ycheey  okay  oky  daiin  okchey  kokaiin  chol  kchy  dal<br />
  Voiced:  yḥeey  ʿkāy  ʿky  dāʾīmān  ʿkḥey  kūkāʾīn  ḥūl  kḥy  dāl<br />
  Read:    yuḥyī?  ʿaqqār?  ___  dāʾimān  ___  ___  ḥawl  ___  dāll<br />
<br />
LINE 23<br />
  EVA:    deeo  shody  koshey  cthy  okchey  keey  keey  dal  chtor<br />
  Voiced:  deeū  šūdy  kūšey  θy  ʿkḥey  keey  keey  dāl  ḥṭūr<br />
  Syriac:  —  ܫܘܕܝܐ  ܟܘܫܝܐ?  —  —  —  —  —  —<br />
  Arabic:  —  —  —  —  —  —  —  دالّ  خطور?<br />
  Read:    ___  shōdāyā  kūshāyā?  ___  ___  hot°2  hot°2  dāll  khuṭūr?<br />
<br />
LINE 24<br />
  EVA:    chol  chok  choty  chotey  dchaiin<br />
  Voiced:  ḥūl  ḥūk  ḥūṭy  ḥūṭey  dḥāʾīn<br />
  Arabic:  حول  حكّ  خطا  خطط  —<br />
  Syriac:  —  —  —  —  ܕܟܐܐܝܢ<br />
  Read:    ḥawl  ḥakk  khuṭā  khuṭāṭ  d-kāʾīn<br />
<br />
Unknowns (___) are the primary targets for review. All feedback welcome.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[The following is a call for help based on a reading of You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. and the manuscript as Arabic (with Syriac inflections). The glyph-to-phoneme mapping was produced by cross-referencing Maimonides' Medical Glossary and Paul Sbath's translation of the Kitāb al-Azmina (Book of Times) by Ibn Māsawayh against the MS. A majority of findings came from treating the manuscript's sections as transformative "gates", mapping token transitions and noting Galenic quality changes.<br />
<br />
This framework suggests the manuscript was written by an East Syriac (Church of the East) physician-monk from the Mosul–Alqosh corridor, c. 1400–1440, using a purpose-built phonemic cipher to encode Arabic pharmaceutical content within a Syriac liturgical framework. My assumption is that the folio is a colophon, an introductory text for the MS. Its token structure is different to anything in the other sections.<br />
<br />
I have rendered You are not allowed to view links. <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=register">Register</a> or <a href="https://www.voynich.ninja/member.php?action=login">Login</a> to view. into phonemes. If anyone here can lend an eye and ear and sound out the phonemes, I would appreciate a "reading" and interpretation if there is one to be had. Specifically:<br />
<br />
  • Do the voiced phonemes sound like recognisable Arabic or Syriac words?<br />
  • Are the proposed readings phonetically plausible given the encoding rules?<br />
  • Can you identify words I have marked as unknown (marked ___)?<br />
  • Does the colophon structure match known East Syriac manuscript conventions?<br />
<br />
<br />
ENCODING RULES &amp; PHONEME MAPPINGS<br />
<br />
The script encodes phonemes (sounds), not a one-to-one letter substitution.<br />
<br />
  Glyph    Phoneme      Notes<br />
  ─────    ───────      ─────<br />
  d        /d/          dāl — also covers dhāl (d/dh merged)<br />
  r        /r/          rāʾ<br />
  l        /l/          lām<br />
  k        /k/          kāf — also covers qāf (q/k merged)<br />
  m        /m/          mīm<br />
  s        /s/          sīn — also covers zāy (z/s merged). Standalone s = bi- particle<br />
  t        /tˤ/        ṭāʾ — also covers tāʾ (ṭ/t merged)<br />
  p        /b/          bāʾ<br />
  f        /f/          fāʾ<br />
  y        /j/          yāʾ<br />
  n        /n/          nūn (97.7% follows i — degree counter terminator)<br />
  a        /a, aː/      fatḥa / alif — moisture degree counter<br />
  e        /a/ (short)  thermal degree counter: e=°1, ee=°2, eee=°3<br />
  o        /ʕ/ or /uː/ ʿayn (initial) or wāw (medial)<br />
  i        /iː/        kasra / yāʾ vocalic — degree counter stroke<br />
  g        —            word-final marker only (possibly tanwīn)<br />
  ch      /ħ, x/      ḥāʾ/khāʾ merged (bracket glyph)<br />
  sh      /ʃ/          shīn (bracket glyph with curl)<br />
  cth      /θ/          thāʾ (t inside bracket)<br />
  ckh      /dʒ/        jīm (k inside bracket)<br />
  cph      /sˤ/        ṣād (p inside bracket)<br />
  cfh      /dˤ/        ḍād (f inside bracket)<br />
<br />
Informal Arabic shorthand rules:<br />
  – Gemination (shaddah) is never marked: khall → khal, ʿaṭṭār → ʿaṭār<br />
  – Hamza is elided: dāʾira → dāira, maʾ → ma<br />
  – Hāʾ is dropped in unstressed positions<br />
  – Tāʾ marbūṭa dots absent<br />
  – Accusative case endings absent (colloquial register)<br />
  – Writing direction reversed: left-to-right (not right-to-left)<br />
<br />
<br />
THE TEXT<br />
<br />
Each line shows:<br />
  (1) EVA glyphs<br />
  (2) Voiced phonemes<br />
  (3) Arabic / Syriac identifications<br />
  (4) Proposed reading<br />
Unknowns are marked ___.<br />
<br />
LINE 1<br />
  EVA:    fachys  ykal  ar  ataiin  shol  shory  ses  y  kor  sholdy<br />
  Voiced:  faḥyṣ  ykāl  ʿar  ʿaṭāʾīn  šūl  šūry  ses  y  kūr  šūldy<br />
  Arabic:  فحص  يقال  عر  عطائين  —  —  —  —  كورة  —<br />
  Syriac:  —  —  —  —  ܫܐܠܐ  ܫܘܪܝܐ  —  —  —  ܫܐܠܬܐ<br />
  Read:    faḥṣ  yukāl  ʿar  ʿaṭāʾīn  sheʾlā  shūrāyā  asās  —  kūra  sheʾltā<br />
<br />
LINE 2<br />
  EVA:    sory  ckhar  or  kair  chtaiin  shar  ois  cthar  cthar  dan<br />
  Voiced:  ṣūry  ǧār  ʿr  kāyr  ḥṭāyīn  šār  āys  θār  θār  dān<br />
  Arabic:  صورة  جار  عرض  خير  خطّاين  شرح  ايش  ثروة  ثروة  —<br />
  Syriac:  —  —  —  —  —  —  —  —  —  ܕܝܢ<br />
  Read:    ṣūra  jār  ʿarḍ  khayr  khaṭṭāyin  sharḥ  aysh  tharwa  tharwa  dēn<br />
<br />
LINE 3<br />
  EVA:    syaiir  sheky  or  ykaiin  shod  cthoary  cthes  daraiin  sa<br />
  Voiced:  syāʾīr  šeky  ʿr  ykāʾīn  šūd  θūāry  θes  dārāyīn  sā<br />
  Arabic:  سيّارة?  —  عرض  —  —  ثوري  ثمن?  داراين  —<br />
  Syriac:  —  ܫܟܝܚ?  —  ܟܝܢܐ?  ܫܘܕ  —  —  —  —<br />
  Read:    sayyāra?  shkīḥ?  ʿarḍ  kyānā?  shōd  thawrī  thaman?  dārayn  sā<br />
<br />
LINE 4<br />
  EVA:    ooiin  oteey  oteos  roloty  cthar  daiin  otaiin  or  okan<br />
  Voiced:  ʿūʿīn  ʿṭeey  ʿṭeūs  rūlūṭy  θār  dāʾīmān  ʿṭāʾīn  ʿr  ʿkān<br />
  Arabic:  عيون  عطيّة  ___  ___  ثروة  دائماً  عطائين  عرض  ___<br />
  Read:    ʿuyūn  ʿaṭīyya  ___  ___  tharwa  dāʾimān  ʿaṭāʾīn  ʿarḍ  ___<br />
<br />
LINE 5<br />
  EVA:    dair  chear  cthaiin  cphar  cfhaiin  ydaraishy<br />
  Voiced:  dāyr  ḥeʿar  θāʾīn  ṣār  ḍāʾīn  ydārāyšy<br />
  Arabic:  دير  خير  ثاني  صبّار  —  —<br />
  Syriac:  ܕܝܪܐ  —  —  —  —  ܝܕܪܫ?<br />
  Read:    dayr  khayr  thānī  ṣabbār  [ḍād demo]  yadrusī?<br />
<br />
LINE 6<br />
  EVA:    odar  shol  cphoy  oydar  s  cfhoaiin  shodary<br />
  Voiced:  ʿudār  šūl  ṣūy  ʿydār  s  ḍūʿāyīn  šūdāry<br />
  Syriac:  ܥܘܕܪܢܐ  ܫܐܠܐ  ܨܒܝܢܐ  ܥܕܪܐ  ܘ  —  ܫܕܪ<br />
  Read:    ʿudrānā  sheʾlā  ṣebyānā  ʿeḏrā  w-  ___  shdārā<br />
<br />
LINE 7<br />
  EVA:    yshey  shody  okchoy  otchol  chocthy  oschy  dain  chor  kos<br />
  Voiced:  yšey  šūdy  ʿkḥūy  ʿṭḥūl  ḥūθy  ʿsḥy  dāʾīm  ḥūr  kūs<br />
  Arabic:  يشير  —  —  عطول?  —  —  دائم  حور  —<br />
  Syriac:  —  ܫܘܕܝܐ  ܥܘܩܒܐ?  —  ܚܘܬܐ?  ܥܫܝܢ?  —  —  ܟܣܐ<br />
  Read:    yushīr  shōdāyā  ʿuqbā?  ʿuṭūl?  ḥōthā?  ʿeshyānā?  dāʾim  ḥawr  kāsā<br />
<br />
LINE 8<br />
  EVA:    daiin  shos  cfhol  shody  dain  os  teody<br />
  Voiced:  dāʾīmān  šūs  ḍūl  šūdy  dāʾīm  ʿs  ṭeūdy<br />
  Arabic:  دائماً  شروط?  ظلّ?  —  دائم  —  —<br />
  Syriac:  —  —  —  ܫܘܕܝܐ  —  ܐܬ?  ܬܘܕܝܬܐ<br />
  Read:    dāʾimān  shurūṭ?  ḍill?  shōdāyā  dāʾim  ōthā?  tōdīthā<br />
<br />
LINE 9<br />
  EVA:    ydain  cphesaiin  ol  cphey  ytain  shoshy  cphodales  es<br />
  Voiced:  ydāʾīm  ṣesāʾīn  ʿl  ṣey  yṭāʾīn  šūšy  ṣūdāles  es<br />
  Arabic:  يدوم  صفات?  على  صفاء?  —  —  صيدلة  —<br />
  Syriac:  —  —  —  —  —  ܫܘܫܦܐ?  —  ܐܝܬ?<br />
  Read:    yadūm  ṣifāt?  ʿalā  ṣafā?  ___  shōshēp̄ā?  ṣaydala  ʾīth?<br />
<br />
LINE 10<br />
  EVA:    oksho  kshoy  otairin  oteol  okan  shodain  sckhey  daiin<br />
  Voiced:  ʿkšū  kšūy  ʿṭāʾīrīn  ʿṭeūl  ʿkān  šūdāʾīn  sǧey  dāʾīmān<br />
  Read:    ___  ___  ___  ___  ___  ___  ___  dāʾimān<br />
<br />
LINE 11<br />
  EVA:    shoy  ckhey  kodaiin  cphy  cphodaiils  cthey  she  oldain  d<br />
  Voiced:  šūy  ǧey  kūdāʾīmān  ṣy  ṣūdāʾīīls  θey  šē  ʿldāʾīn  d<br />
  Read:    ___  ___  ___  ___  ___  ___  shē  ___  d-<br />
<br />
LINE 12<br />
  EVA:    dain  oiin  chol  odaiin  chodain  chdy  okain  dan  cthy  kod<br />
  Voiced:  dāʾīm  ʿūyīn  ḥūl  ʿūdāʾīmān  ḥūdāʾīn  ḥdy  ʿkāʾīn  dān  θy  kūd<br />
  Read:    dāʾim  ʿuyūn  ḥawl  ___  ___  ___  ___  dēn  ___  ___<br />
<br />
LINE 13<br />
  EVA:    daiin  shckhey  ckeor  chor  shey  chol  chol  kor  chal<br />
  Voiced:  dāʾīmān  šǧey  keūr  ḥūr  šey  ḥūl  ḥūl  kūr  ḥāl<br />
  Read:    dāʾimān  ___  ___  ḥawr  ___  ḥawl  ḥawl  kūra  khall<br />
<br />
LINE 14<br />
  EVA:    sho  chol  shodan  kshy  kchy  dor  chodaiin  sho  keeap<br />
  Voiced:  šū  ḥūl  šūdān  kšy  kḥy  dūr  ḥūdāʾīmān  šū  keeāb<br />
  Read:    ___  ḥawl  ___  ___  ___  dawr  ___  ___  ___<br />
<br />
LINE 15<br />
  EVA:    ycho  tchey  chokain  pshol  dydyd  cthy  daicthy<br />
  Voiced:  yḥū  ṭḥey  ḥūkāʾīn  bšūl  dydyd  θy  dāyθy<br />
  Arabic:  —  تحيّة  —  —  —  —  —<br />
  Syriac:  ܘܗܘ  —  ܚܘܟܡܐ  ܒܫܐܠܐ  ܕܝܕܝ ܕ  ܬܝ?  ܕܐܝܬܝ<br />
  Read:    wa-hū  taḥīyya  ḥūkkāmā  b-sheʾlā  dīdī-d  thī?  d-āythī<br />
<br />
LINE 16 ★ KEY LINE<br />
  EVA:    yto  shol  she  kodshey  cphealy  dar  dasain  dain  ckhyds<br />
  Voiced:  yṭū  šūl  šē  kūdšey  ṣeāly  dār  dāsāʾīn  dāʾīm  ǧyds<br />
  Syriac:  ܝܬ  ܫܐܠܐ  ܫܐ  ܩܘܕܫܐ  ܨܠܘܬܐ  —  ܕܐܣ̈ܝܐ  —  —<br />
  Arabic:  —  —  —  —  —  دار  —  دائم  جيّدين?<br />
  Read:    yāt  sheʾlā  shē  qudshā  ṣlōtā  dār  d-āsāyē  dāʾim  jayyidīn?<br />
<br />
LINE 17 ★ KEY LINE<br />
  EVA:    dchar  shcthaiin  okaiir  chey  rchy  potol  cthols  dlocta<br />
  Voiced:  dḥār  šθāʾīn  ʿkāʾīr  ḥey  rḥy  bṭūl  θūls  dlūktā<br />
  Arabic:  ذخيرة  ___  —  —  —  —  —  —<br />
  Syriac:  —  —  ܥܩܪܐ  ܚܝܠܐ  ܪ̈ܚܡܐ  ܒܬܘܠܬܐ  ܬܠܝܬܝܘܬܐ  ܕܘܟܬܐ<br />
  Read:    dhakhīra  ___  ʿaqqārā  ḥaylā  raḥmē  btūltā  tlītāyūtā  duktā<br />
<br />
LINE 18<br />
  EVA:    shok  chor  chey  dain  ckhey  otol  daiiin<br />
  Voiced:  šūk  ḥūr  ḥey  dāʾīm  ǧey  ʿṭūl  dāʾīmīn<br />
  Arabic:  شكر  حور  —  دائم  —  عطا?  دائمين<br />
  Syriac:  —  —  ܚܝܠܐ  —  ܓܠܐ?  —  —<br />
  Read:    shukr  ḥawr  ḥaylā  dāʾim  gālē?  ʿaṭā?  dāʾimīn<br />
<br />
LINE 19<br />
  EVA:    cpho  shaiin  shokcheey  chol  tshodeesy  shey  pydeey  chy  ro  dar<br />
  Voiced:  ṣū  šāʾīn  šūkḥeey  ḥūl  ṭšūdeesy  šey  bydeey  ḥy  rū  dār<br />
  Read:    ___  ___  ___  ḥawl  tashkhīṣī?  ___  ___  ___  ___  dār<br />
<br />
LINE 20<br />
  EVA:    doin  chol  dain  cthal  dar  shear  kaiin  dar  shey  cthar<br />
  Voiced:  dūn  ḥūl  dāʾīm  θāl  dār  šeʿar  kāʾīn  dār  šey  θār<br />
  Read:    dēn  ḥawl  dāʾim  thālith?  dār  shaʿāʾir?  kāʾīn  dār  ___  tharwa<br />
<br />
LINE 21<br />
  EVA:    choo  kaiin  shoaiin  okol  daiin  far  cthol  daiin  ctholdar<br />
  Voiced:  ḥūū  kāʾīn  šūʿāʾīn  ʿkūl  dāʾīmān  fār  θūl  dāʾīmān  θūldār<br />
  Read:    ___  kāʾīn  shuʿāʿīn?  ʿuqūl  dāʾimān  farr/farḍ?  thaqīl  dāʾimān  thaqīl-dār?<br />
<br />
LINE 22<br />
  EVA:    ycheey  okay  oky  daiin  okchey  kokaiin  chol  kchy  dal<br />
  Voiced:  yḥeey  ʿkāy  ʿky  dāʾīmān  ʿkḥey  kūkāʾīn  ḥūl  kḥy  dāl<br />
  Read:    yuḥyī?  ʿaqqār?  ___  dāʾimān  ___  ___  ḥawl  ___  dāll<br />
<br />
LINE 23<br />
  EVA:    deeo  shody  koshey  cthy  okchey  keey  keey  dal  chtor<br />
  Voiced:  deeū  šūdy  kūšey  θy  ʿkḥey  keey  keey  dāl  ḥṭūr<br />
  Syriac:  —  ܫܘܕܝܐ  ܟܘܫܝܐ?  —  —  —  —  —  —<br />
  Arabic:  —  —  —  —  —  —  —  دالّ  خطور?<br />
  Read:    ___  shōdāyā  kūshāyā?  ___  ___  hot°2  hot°2  dāll  khuṭūr?<br />
<br />
LINE 24<br />
  EVA:    chol  chok  choty  chotey  dchaiin<br />
  Voiced:  ḥūl  ḥūk  ḥūṭy  ḥūṭey  dḥāʾīn<br />
  Arabic:  حول  حكّ  خطا  خطط  —<br />
  Syriac:  —  —  —  —  ܕܟܐܐܝܢ<br />
  Read:    ḥawl  ḥakk  khuṭā  khuṭāṭ  d-kāʾīn<br />
<br />
Unknowns (___) are the primary targets for review. All feedback welcome.]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>