The Voynich Ninja
The curious case of a botched Greek to Latin transcription ("Twaetihaoyc") - Printable Version

+- The Voynich Ninja (https://www.voynich.ninja)
+-- Forum: Library and Research (https://www.voynich.ninja/forum-35.html)
+--- Forum: Codicology and Paleography (https://www.voynich.ninja/forum-48.html)
+--- Thread: The curious case of a botched Greek to Latin transcription ("Twaetihaoyc") (/thread-3177.html)



The curious case of a botched Greek to Latin transcription ("Twaetihaoyc") - Hallfiry - 01-05-2020

Back in 1839 or 1840 Jacob Grimm was visited by a man who brought him a transcription of a document from 1120. The Document contained a few unclear words, in particular "Twaetihaoyc". Grimm couldn't decipher it and set it aside. A few years later he came across a print of a better transcription of the original document and found the word was actually the name ΓΩΔΕΦΡΗΔΟΥϹ, Godefredus, and somebody originally transcribed it, who didn't know Greek and thus matched it to the most similar looking Latin letter.

You are not allowed to view links. Register or Login to view.


RE: The curious case of a botched Greek to Latin transcription ("Twaetihaoyc") - Stephen Carlson - 01-05-2020

(01-05-2020, 11:05 AM)Hallfiry Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Back in 1839 or 1840 Jacob Grimm was visited by a man who brought him a transcription of a document from 1120. The Document contained a few unclear words, in particular "Twaetihaoyc". Grimm couldn't decipher it and set it aside. A few years later he came across a print of a better transcription of the original document and found the word was actually the name ΓΩΔΕΦΡΗΔΟΥϹ, Godefredus, and somebody originally transcribed it, who didn't know Greek and thus matched it to the most similar looking Latin letter.

You are not allowed to view links. Register or Login to view.
The correspondence with Twaetihaoyc might be a bit more apparent with the lower case Greek letters: Γωδεφρηδους.