The Voynich Ninja
Abbreviation 'am'?? - Printable Version

+- The Voynich Ninja (https://www.voynich.ninja)
+-- Forum: Library and Research (https://www.voynich.ninja/forum-35.html)
+--- Forum: Codicology and Paleography (https://www.voynich.ninja/forum-48.html)
+--- Thread: Abbreviation 'am'?? (/thread-2330.html)

Pages: 1 2


Abbreviation 'am'?? - Poetria - 06-03-2018

I am wondering what 'am' stands for. Any hint? I would be very grateful. Smile

species intelligibiles am?? connaturales...


RE: Abbreviation 'am'?? - Paris - 06-03-2018

amicus = friend


RE: Abbreviation 'am'?? - Poetria - 06-03-2018

(06-03-2018, 06:28 PM)Paris Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.amicus = friend

Well, but the sentences wouldn't make any sense. It is about angels and their nature.

I thought 'anima' would do but he used 'aia'.  Hm...

inquantum??? Sad

Many thanks. Smile


RE: Abbreviation 'am'?? - Poetria - 06-03-2018

Another example of 'am'.


RE: Abbreviation 'am'?? - davidjackson - 06-03-2018

Amen?


RE: Abbreviation 'am'?? - MarcoP - 06-03-2018

I think it could be "animam" (accusative). In the first image, the nominative is abbreviated 'aia'.

The second passage could be something like:

cum neutrum dici possit non est animam dicendum angelorum componi ex materia et forma


since neither [of the previous points] holds, the soul of angels must not be said to be composed of matter and shape

It doesn't seem to make much sense, but what do you expect from a disquisition about the soul of angels? Wink

PS: is it possible to know the source of these images?


RE: Abbreviation 'am'?? - Helmut Winkler - 07-03-2018

I would like to see the complete text and the source, but I think it's aliquem, anima seems to be aia and amen does not work


RE: Abbreviation 'am'?? - Anton - 07-03-2018

maybe alium?


RE: Abbreviation 'am'?? - Searcher - 07-03-2018

Thomas Aquinas?


RE: Abbreviation 'am'?? - Poetria - 07-03-2018

Many thanks, guys. Smile
Well, 'aliquem' seems convincing. He repeats it often.

This is the source: Commentarivs in reliqvam primam D. Thomae Aqvinatis Svmmae Theologicae a qvaestione L. Partem de angelis


In Academia Vilensi Societatis Jesu sub professore Reverendissimo Patre Matthia Casimiro Sarbiewski Anno 1632 Horis matutinis

My friend made scans in Vilnius and I am currently working on the transcription. We would like to publish it.
Here you have some info about Sarbiewski: You are not allowed to view links. Register or Login to view.


I have attached the scan but I can't post the whole.

(07-03-2018, 10:09 AM)Helmut Winkler Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.I would like to see the complete text and the source, but I think it's aliquem, anima seems to be aia and amen does not work

Yes, 'amen' does not work at all. He wouldn't add something like that in the middle of the sentence.