The voynich code is extremely difficult to piece together. I decoded the 1st paragraph in English, Old English, Little German and Little Latin. I believe that is a bird glyph below in the uploaded image. I'm still piecing together a cipher.
You are not allowed to view links.
Register or
Login to view.
![[Image: Cq7OCxqUkAAYukg.jpg:large]](https://pbs.twimg.com/media/Cq7OCxqUkAAYukg.jpg:large)
Dear Tom,
Your work is definitely very interesting! I guess my main question is, if your decoding is correct, what is the reason for writing a sentence like "glass fear Sea Goddess own own his wagon platform on Amis Boh by satire ew half litre is with one urea urea"?
(29-08-2016, 09:31 PM)Dolokhov Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Dear Tom,
Your work is definitely very interesting! I guess my main question is, if your decoding is correct, what is the reason for writing a sentence like "glass fear Sea Goddess own own his wagon platform on Amis Boh by satire ew half litre is with one urea urea"?
I guess a better word would be, "attempt" at decoding. Even if ever the voynich becomes a cipher and we can read it, I don't believe it will hold proper syntax and grammer. Thank You.