22-03-2023, 07:16 PM
The recent discussion You are not allowed to view links. Register or Login to view. drew my attention back to Stephen Gorbos's musical work "Such sphinxes as these obey no one but their master," which is supposed to have drawn somehow on the Voynich Manuscript. I wasn't able to find any other reference to Gorbos on this forum, so I'm guessing his composition hasn't been much discussed here.
But it doesn't seem to have been much discussed anywhere else, either. Gorbos's You are not allowed to view links. Register or Login to view. has the audio and a text "about" the composition, but the latter has nothing to say about any particular process by which the Voynich Manuscript fed into it. An You are not allowed to view links. Register or Login to view. on the same site states that the work was "inspired" by the manuscript, but again without providing any specifics about the connection. Finally, an You are not allowed to view links. Register or Login to view. on the Beinecke's own site states that Gorbos "drew from the text," and that the composition was one of several in which composers had "used" Beinecke mansucripts as "inspiration"; but again, no specifics.
That's all the information I was able to find. Does anyone here know anything more?
Based on the sources I've mentioned, my impression is that Gorbos probably used the Voynich Manuscript as "inspiration" in only a very loose sense, and that his composition probably doesn't map content from the Voynich Manuscript to music in any consistent or replicable way. There wouldn't be anything wrong with that; indeed, he never claimed to have done any such thing, as far as I can see. But the fact that his work exists might have discouraged others from playing around with more direct mappings of text to music by creating a false impression that this has already been tried.
The idea has sometimes been put forward that Voynichese is actually a musical notation. If it is, "deciphering" it correctly ought to produce something that sounds conventionally musical, like this audio pulled algorithmically from some plates depicting programs for automatic organ barrels in Athanasius Kircher's Musurgia Universalis (which we can thereby recognize as containing "real" music):
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
On the other hand, if a mapping of text to music sounds thoroughly weird and atonal, I'd consider that the equivalent of a "word salad," and strong evidence of a "wrong" solution. For example, I was never able to get any plausible-sounding music out of this plate in Robert Fludd's Utriusque Cosmi Maioris Scilicet et Minoris Metaphysica, Physica atque Technica Historia:
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
I don't know whether this means that I haven't hit on the right mode of decipherment yet, or whether the plate is just a mock-up of a medium for automatic music without any "real" musical content in it.
Now, in retrospect, I guess I'd always assumed that Gorbos had done something similar to what I'd done some years back when I tried to play that Robert Fludd plate: choosing a method for mapping an inscription to music and implementing it without worrying about whether the result sounded conventionally musical or not -- or maybe even hoping it wouldn't sound conventionally musical, since that would be boring from an experimental music standpoint. That is, I supposed he'd come up with a musical equivalent of a "word salad" and reveled in it as a musical equivalent to Dadaist poetry.
But now I suspect Gorbos didn't do anything like that after all. So I'm halfway tempted to try it myself.
What I have in mind is an algorithm that would take a standard EVA transcription as input and convert it automatically into music (output in MIDI), ideally handling Voynichese paragraph, line, and word structures in such a way that they're still recognizable as structures. That is, I'd want the mapping to be aurally intelligible in the same way that EVA is visually intelligible (and "almost pronounceable"): listening to the music ought to help us latch onto patterns that are "really there," as an alternative way of experiencing them and puzzling over them.
Some crude initial ideas:
(1) Interpret each Voynichese word as either a single note or a chord, with a particular duration -- but what word elements should represent what? Is there any way to arrange this such that every word would be practically "playable"?
(2) Interpret gallows as clefs, key signatures, or accidentals?
(3) Interpret each paragraph as a separate "piece" of music?
(4) Interpret each line as a stanza-like unit within the "piece" (but through-composed and non-repeating)?
(5) Map the most common word structures to the most "ordinary" musical features -- but how?
But it doesn't seem to have been much discussed anywhere else, either. Gorbos's You are not allowed to view links. Register or Login to view. has the audio and a text "about" the composition, but the latter has nothing to say about any particular process by which the Voynich Manuscript fed into it. An You are not allowed to view links. Register or Login to view. on the same site states that the work was "inspired" by the manuscript, but again without providing any specifics about the connection. Finally, an You are not allowed to view links. Register or Login to view. on the Beinecke's own site states that Gorbos "drew from the text," and that the composition was one of several in which composers had "used" Beinecke mansucripts as "inspiration"; but again, no specifics.
That's all the information I was able to find. Does anyone here know anything more?
Based on the sources I've mentioned, my impression is that Gorbos probably used the Voynich Manuscript as "inspiration" in only a very loose sense, and that his composition probably doesn't map content from the Voynich Manuscript to music in any consistent or replicable way. There wouldn't be anything wrong with that; indeed, he never claimed to have done any such thing, as far as I can see. But the fact that his work exists might have discouraged others from playing around with more direct mappings of text to music by creating a false impression that this has already been tried.
The idea has sometimes been put forward that Voynichese is actually a musical notation. If it is, "deciphering" it correctly ought to produce something that sounds conventionally musical, like this audio pulled algorithmically from some plates depicting programs for automatic organ barrels in Athanasius Kircher's Musurgia Universalis (which we can thereby recognize as containing "real" music):
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
On the other hand, if a mapping of text to music sounds thoroughly weird and atonal, I'd consider that the equivalent of a "word salad," and strong evidence of a "wrong" solution. For example, I was never able to get any plausible-sounding music out of this plate in Robert Fludd's Utriusque Cosmi Maioris Scilicet et Minoris Metaphysica, Physica atque Technica Historia:
You are not allowed to view links. Register or Login to view.
I don't know whether this means that I haven't hit on the right mode of decipherment yet, or whether the plate is just a mock-up of a medium for automatic music without any "real" musical content in it.
Now, in retrospect, I guess I'd always assumed that Gorbos had done something similar to what I'd done some years back when I tried to play that Robert Fludd plate: choosing a method for mapping an inscription to music and implementing it without worrying about whether the result sounded conventionally musical or not -- or maybe even hoping it wouldn't sound conventionally musical, since that would be boring from an experimental music standpoint. That is, I supposed he'd come up with a musical equivalent of a "word salad" and reveled in it as a musical equivalent to Dadaist poetry.
But now I suspect Gorbos didn't do anything like that after all. So I'm halfway tempted to try it myself.
What I have in mind is an algorithm that would take a standard EVA transcription as input and convert it automatically into music (output in MIDI), ideally handling Voynichese paragraph, line, and word structures in such a way that they're still recognizable as structures. That is, I'd want the mapping to be aurally intelligible in the same way that EVA is visually intelligible (and "almost pronounceable"): listening to the music ought to help us latch onto patterns that are "really there," as an alternative way of experiencing them and puzzling over them.
Some crude initial ideas:
(1) Interpret each Voynichese word as either a single note or a chord, with a particular duration -- but what word elements should represent what? Is there any way to arrange this such that every word would be practically "playable"?
(2) Interpret gallows as clefs, key signatures, or accidentals?
(3) Interpret each paragraph as a separate "piece" of music?
(4) Interpret each line as a stanza-like unit within the "piece" (but through-composed and non-repeating)?
(5) Map the most common word structures to the most "ordinary" musical features -- but how?