20-01-2021, 07:54 PM
(20-01-2021, 09:08 AM)Antonio García Jiménez Wrote: You are not allowed to view links. Register or Login to view.Now, 400 years later it seems that we want to see what they did not see. Doesn't this sound a bit arrogant?
No, certainly not. It wouldn't have been understood because it jumps out of the Latin rule.
Once something from my work and from the bag of tricks.
(Normally I wouldn't do that)
I circled the region in green and examined the language. I take the sentences of the explanation as they are written.
1. the vocabulary of the is largely based on Latin, although of course some phonological and morphological changes have taken place here. Many words are therefore common to other Romance languages.However, there are also other languages that have contributed to the vocabulary.
2.Double consonants (ll, rr etc.), which are common in Italian, are almost non-existent in Latin.
This would have something in common with VM. There also see no double consonants
3. alphabet:
Aa Bb Cc Çç Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Zz
The letter q is used only for proper names and historical place names and is replaced by c in all other cases. The letters k, w, x and y occur only in loan words. They are not seen as part of the alphabet:
Latin quem = cuem, To the ear it is the same. But it means that C occurs more often than it should. Now there is also the K, which is also written in C.
4. Now another possible explanation why so many words begin in VM mio O.
[attachment=5205]
Bag of tricks: CCCC
We have learned that there are almost no double consonants in this language.
If "c= E", then "cc"... is something else and not EE.
Example: I'll just take it from where it looks like.
"cc = U". Then "ccc = EU and cccc= EUE".
Here in words in German.
cfccc, fccccr, cccrc, etc.
This is an explanation why the VM always ends up in Timbuktu when compared with other languages, and not where it belongs.
All clear ?