The Voynich Ninja

Full Version: Marci's letters to Kircher, revisited
You're currently viewing a stripped down version of our content. View the full version with proper formatting.
Pages: 1 2 3 4
JKP


[1] I would like to read this as desiderio, ...


It clearly is desiderio, I have never seen vesiverio, can you give an example?


[2] …


I feel sure it is schedula, whatever someone else may say


[4] … I'm not sure why the z is there


It is haberetur, he is using the passive


[7] It is clearly sigillo (as it should be)


[9] I think it is nouerunt (from noscere, novi ...)
Thanks for your comments on the details of the letter, Helmut. There were some points that I was definitely unsure of.
Pages: 1 2 3 4